Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
anarbeiten
Niederländisch translation:
voorbewerken
Added to glossary by
Bram Poldervaart
Jan 17, 2008 08:48
16 yrs ago
4 viewers *
Deutsch term
anarbeiten
Deutsch > Niederländisch
Wirtschaft/Finanzwesen
SAP
Kommissionieren, anarbeiten, rückmelden
Verder geen context.. Betekent het in SAP ook bevestigen? aan vastmaken?
Dank, Bram
Verder geen context.. Betekent het in SAP ook bevestigen? aan vastmaken?
Dank, Bram
Proposed translations
(Niederländisch)
2 | bewerken | vic voskuil |
Change log
Jan 19, 2008 13:26: vic voskuil changed "Field" from "Marketing" to "Wirtschaft/Finanzwesen"
Proposed translations
1 Tag 2 Stunden
Selected
bewerken
een kreng, maar ik heb toch nog iets gevonden: http://help.sap.com/bp_metalsv1600/Metals_DE/documentation/B... "Dieser Building Block beschreibt die erforderlichen Schritte zum Anlegen aller Daten zur Verwendung des Building Block Lagerverkauf mit einfacher Anarbeitung. In diesem Szenario bestellt der Kunde Material, das vorrätig, jedoch nicht in der erforderlichen Art verfügbar ist. Um den Kundenanforderungen gerecht zu werden, erfolgt die Anarbeitung im kundeneigenen Werk."
en http://www.kindlimann.ch/english/distribution/processing/ind... en de Duitse versie van processing is Anarbeitung. Jammergenoeg is processing ook een kreng om fatsoenlijk te krijgen in het Nederlands, waardoor ik in elk geval altijd aan het hinkelen ben tussen bewerken, verwerken, behandelen, incorporeren, en tig andere rare bochten. In je tweede zin zou ik me ook kunnen voorstellen dat uitwerken nog een optie is, maar ik vrees dat je het waarschijnlijk niet kunt oplossen met één overkoepelende term (je krijgt voor je het weet vanzelf ook te maken met combinaties als "Bearbeiten und Anarbeiten...". Sterkte!
en http://www.kindlimann.ch/english/distribution/processing/ind... en de Duitse versie van processing is Anarbeitung. Jammergenoeg is processing ook een kreng om fatsoenlijk te krijgen in het Nederlands, waardoor ik in elk geval altijd aan het hinkelen ben tussen bewerken, verwerken, behandelen, incorporeren, en tig andere rare bochten. In je tweede zin zou ik me ook kunnen voorstellen dat uitwerken nog een optie is, maar ik vrees dat je het waarschijnlijk niet kunt oplossen met één overkoepelende term (je krijgt voor je het weet vanzelf ook te maken met combinaties als "Bearbeiten und Anarbeiten...". Sterkte!
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dank voor je hulp Vic. Ik had nu al voorbewerken gevonden als vertaling van anbearbeiten..dan is er ook onderscheid tussen bearbeiten en anbearbeiten"
Discussion