Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Beschnitt
Dutch translation:
Afsnijruimte
Added to glossary by
Leo te Braake | dutCHem
Jan 4, 2008 15:29
16 yrs ago
1 viewer *
German term
Beschnitt
German to Dutch
Tech/Engineering
Printing & Publishing
{33}Format{34}Bitte legen Sie Ihre Druckdatei mit 5 cm Beschnitt an jeder zu beschneidenden Seite an!
De klant levert het ontwerp als 1:1 image. Er moet dus ruimte om het ontwerp heen zitten, maar het is me niet duidelijk of die ruimte al in het bestand moet zitten of bij de afmetingen van het bestand geteld moet worden.
En bedoelt men dat aan de zelfkant van het materiaal geen extra ruimte nodig is?
Ik welke betekenis dan ook: ik vind geen prettige formulering die door iedereen zonder misverstanden gehanteerd kan worden.
De klant levert het ontwerp als 1:1 image. Er moet dus ruimte om het ontwerp heen zitten, maar het is me niet duidelijk of die ruimte al in het bestand moet zitten of bij de afmetingen van het bestand geteld moet worden.
En bedoelt men dat aan de zelfkant van het materiaal geen extra ruimte nodig is?
Ik welke betekenis dan ook: ik vind geen prettige formulering die door iedereen zonder misverstanden gehanteerd kan worden.
Proposed translations
(Dutch)
2 +1 | Afsnede | Margreet Logmans (X) |
Proposed translations
+1
7 mins
Selected
Afsnede
Afsnede
Het deel van het bedrukte papier buiten de snijlijnen.
Zie http://www.drukkerijvanrooijen.nl/html/grafischwoordenboek.h...
Ik vermoed dat dit bedoeld wordt, maar zoals je zelf al zegt, de omschrijving is niet eenduidig.
Het deel van het bedrukte papier buiten de snijlijnen.
Zie http://www.drukkerijvanrooijen.nl/html/grafischwoordenboek.h...
Ik vermoed dat dit bedoeld wordt, maar zoals je zelf al zegt, de omschrijving is niet eenduidig.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ik heb de variant van Vic gevolgd. Bedankt!"
Something went wrong...