Glossary entry

German term or phrase:

Schlagzähe Kunststoffen

Dutch translation:

taaie kunststoffen

Added to glossary by Wouter van Kampen
Feb 1, 2006 10:13
18 yrs ago
German term

Schlagzähe Kunststoffen

German to Dutch Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.) shredders
letterlijk "slagtaaie" kunststoffen.

Bedoeld zijn kunstoffen die moeilijk zijn te shredderen omdat ze bij het aanzetten van de messen meegeven waardoor ze niet worden versnijden maar min of meer opgegeten tussen de roterende en vaste messen. Wie ooit wel eens heeft geprobeerd zo'n materiaal door te knippen weet wat ik bedoel.

Wie kent de juiste vakterm?
Proposed translations (Dutch)
3 taaie kunststoffen
3 +1 slagvast
3 hoogslagvaste kunststoffen
2 slagvaste kunststoffen

Proposed translations

9 hrs
German term (edited): Schlagz�he Kunststoffen
Selected

taaie kunststoffen

op speciaal verzoek dan toch maar als apart antwoord, zie toelichting bij antwoord van Henk
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Iedereen hartelijk bedankt voor het meedenken. Dit is de Nederlandse term waarover ik twijfelde. "Slagvast" durf ik niet te gebruiken omdat de term te breed is."
+1
15 mins

slagvast

was het eerste wat bij me opkwam.
Leo (niet de onze, maar de Duitse) is het er ook mee eens:
impact resistant [tech.] schlagzäh

--------------------------------------------------
Note added at 2006-02-01 13:14:56 (GMT)
--------------------------------------------------

taai is überhaupt slagvast!
Note from asker:
In het Duits is dit schlagfest. Het probleem hier is dat "schlagz�he Kunststoffen" ook "schlagfest" zijn maar niet alle "Schlagfeste Kunststoffen" zijn "schlagz�h"
Peer comment(s):

agree Harry Borsje : met taai; als losse term misschien niet zo overtuigend, maar wordt vaak in een adem genoemd met slagvast als eigenschap van kunststoffen (en waarom zou het alleen voor slagbelasting gelden?)
4 hrs
Something went wrong...
17 mins
German term (edited): Schlagz�he Kunststoffen

slagvaste kunststoffen

"slagvaste kunststoffen", zou ik zeggen.
Note from asker:
zie note bij Henk
Peer comment(s):

neutral Frits Ens : slagvast is impactbestendig, hier wordt toch iets anders bedoeld
1 hr
Something went wrong...
2 hrs
German term (edited): Schlagz�he Kunststoffen

hoogslagvaste kunststoffen

Is maar een suggestie.
zie bijv.
http://www.mecolin.nl/VekaplanKT.htm
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search