Glossary entry

German term or phrase:

Abtretungsvermerk

Dutch translation:

mededeling van de cessie

Added to glossary by Thijs van Dorssen
Aug 13, 2004 14:58
19 yrs ago
1 viewer *
German term

Abtretungsvermerk

German to Dutch Bus/Financial Finance (general)
De naam van de mededeling waarin de klanten worden geïnformeerd over de cessie van vorderingen (cederen = abtreten).

B'dankt!

Proposed translations

23 mins
Selected

mededeling van de cessie

mededelingsvereiste bij cessie van vorderingen

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2004-08-13 15:24:08 GMT)
--------------------------------------------------

zie ook:

www.jwb.nl/wa/download.asp?wid=54&wsid=537
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dit is het geworden. Bedankt voor de hulp Henk en Marian!"
7 mins

afstandsverklaring; disclaimer

zou dit kunnen?

Dictionary of Economics:
Abtretungserklärung = Abtretungsanzeige = afstandsverklaring.


Als je van Engels (niet zozeer Friedrich ~) houdt: disclaimer

Internetreferentie:
Voorwaarden voor het gebruik van deze Website
Afstandsverklaring / Disclaimer

Toegang tot en gebruik van de BVBA ANCA internetsites ‘heup.be’, ‘heupprothese.be’, en ‘hip-clinic.com’ (hierna "site") en de gerelateerde internetapplicaties van BVBA ANCA (hierna "applicaties") zijn onderworpen aan onderstaande voorwaarden, tenzij anders bepaald in aanvullende voorwaarden in betreffende applicatie of ander gedeelte van de site gesteld. Gebruik van deze site en gerelateerde applicaties betekent de volledige aanvaarding van deze voorwaarden en aanvullende voorwaarden gesteld in de applicaties en andere delen van de site.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search