Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
die Nutzlasten gewährleisten
Dutch translation:
de nuttige capaciteit (draaglast) waarborgen
Added to glossary by
Henk Sanderson
Jul 29, 2013 19:59
10 yrs ago
German term
die Nutzlasten gewährleisten
German to Dutch
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Het gaat over een soort spuitisolatie: "Hohe Einbaudicken stellen kein Problem dar. Dicken bis 50 cm oder mehr können in einem Arbeitsgang eingebracht werden. Gleichzeitig können die Nutzlasten für Wohn- und Büroräume hierbei gewährleistet werden."
Zijn 'nuttige belastingen' iets waaraan moet worden voldaan (min.) of iets wat niet mag worden overschreden (max.)? Logisch redenerend en op mijn intuïtie afgaand zou ik zeggen een maximum, maar ik ben niet zeker.
Zijn 'nuttige belastingen' iets waaraan moet worden voldaan (min.) of iets wat niet mag worden overschreden (max.)? Logisch redenerend en op mijn intuïtie afgaand zou ik zeggen een maximum, maar ik ben niet zeker.
Proposed translations
(Dutch)
4 | de nuttige capaciteit (draaglast) waarborgen | Henk Sanderson |
Change log
Aug 4, 2013 13:27: Henk Sanderson Created KOG entry
Proposed translations
9 mins
Selected
de nuttige capaciteit (draaglast) waarborgen
Het gaat erom dat de isolatie niet zo zwaar is dat de draagcapaciteit van de vloeren worden aangetast
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt, Henk"
Something went wrong...