Glossary entry

German term or phrase:

Einsatzpauschale

Dutch translation:

standaardvoorrijkosten

Added to glossary by Robert Rietvelt
Nov 17, 2016 12:39
7 yrs ago
2 viewers *
German term

Einsatzpauschale

German to Dutch Other Business/Commerce (general) Algemene voorwaarden
Als in: Bei Serviceeinsätzen, die über Wochenenden oder Feiertage stattfinden, wird die Einsatzpauschale pro
Anfahrt in Rechnung gestellt. Die Einsatzpauschale beinhaltet alle Servicenebenkosten (Reisezeit, Kilo-
meter, Aufwandpauschalen etc.) jedoch keine Übernachtungskosten.
Proposed translations (Dutch)
4 +2 standaardvoorrijkosten
3 voorrijkosten in weekend en op feestdagen

Discussion

Michael Eulenhaupt Nov 18, 2016:
"pauschal" betekent letterlijk "forfaitair" (volgens een vastgestelde norm (financieel)
Voorbeeld: 'Er geldt een forfaitaire vergoeding per consult, ongeacht de lengte ervan')

http://www.woorden.org/woord/forfaitair

als niet-moedertaalspreker gaat mijn gevoel eveneens in richting "standaad"
Kristel Kruijsen Nov 17, 2016:
Inderdaad lastig. Een mogelijkheid (soms geef ik 2 opties):

Aan de opdrachtgever wordt voor reis- en bijkomende kosten van het servicepersoneel/de monteurs een vast bedrag in rekening gebracht op basis het tarief voor voorrijkosten in het weekend en op feestdagen. Deze voorrijkosten/Dit bedrag worden per afzonderlijk geval in rekening gebracht.
Robert Rietvelt (asker) Nov 17, 2016:
@Kristel
In dit geval mogelijk, maar hoe vertaal ik het hier?
Die Reise- und Nebenkosten des Servicepersonals werden dem Besteller
auf Grundlage einer Einsatzpauschale in Rechnung gestellt. Die Einsatzpauschale wird für jeden Servicefall pro Servicetechniker berechnet.

Proposed translations

+2
42 mins
Selected

standaardvoorrijkosten

of 'standaardtarief voor voorrijkosten' of 'vast tarief voor voorrijkosten' of 'vaste voorrijkosten' of iets dergelijks

--------------------------------------------------
Note added at 54 min (2016-11-17 13:34:01 GMT)
--------------------------------------------------

Bijvoorbeeld: Reiskosten en bijkomende kosten worden berekend op basis van een standaardtarief voor voorrijkosten. De standaardvoorrijkosten worden per servicegeval en per servicemonteur berekend.
Note from asker:
Ook in het geval bij mijn discussiepunt? (zie discussie boven)
Bedankt
Peer comment(s):

agree Willem Wunderink : Maar dan wel los van elkaar: standaard voorrijkosten. Ik weet dat het een stokpaardje van je is, maar het is extreem ongebruikelijk en onnatuurlijk. Ik ben er dan ook zeer op tegen om bijvoeglijk naamwoorden en zelfstandig naamwoorden lukraak te koppelen.
4 mins
Dat kan allebei. Ik geef de voorkeur aan vastgeschreven. // Hoezo ongebruikelijk? Ik tel zo al meer dan 70 voorbeelden in Van Dale van standaard-xxx, waaronder Standaardnederlands en standaardtaal.
agree Elma de Jong
3 hrs
Dank je.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt"
17 mins

voorrijkosten in weekend en op feestdagen

of: voorrijtarief in weekend en op feestdagen
Note from asker:
Bedankt, maar ik vrees dat ik een directere vertaling zoek. Zie mijn discussiepunt boven.
Peer comment(s):

neutral Elma de Jong : Waar is pauschal oftewel het standaardbedrag of vaste bedrag gebleven dat je wel in de discussiepunten noemt? Het is inderdaad een bedrag dat vaak standaard berekend wordt, maar voor dat standaard te berekenen bedrag kan een vast bedrag gelden.
4 hrs
voorrijkosten zijn een vast bedrag!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search