Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
source d’approvisionnement
Portuguese translation:
fonte de abastecimento, fonte de fornecimento
Added to glossary by
Gil Costa
Sep 23, 2019 22:32
4 yrs ago
French term
source d’approvisionnement
French to Portuguese
Tech/Engineering
Livestock / Animal Husbandry
Il s’agit de traduire un courrier relatant la mise à jour de l’agrément ICAR pour le produit Bolus 75 g :
Comme nous vous l’avons expliqué lors de notre rencontre ce 18 septembre, un changement de source d’approvisionnement de l’implant 32 mm intégré dans nos Bolus 75 grammes a généré un changement de code produit à l’ICAR.
Comme nous vous l’avons expliqué lors de notre rencontre ce 18 septembre, un changement de source d’approvisionnement de l’implant 32 mm intégré dans nos Bolus 75 grammes a généré un changement de code produit à l’ICAR.
Proposed translations
(Portuguese)
4 | fonte de abastecimento, fonte de fornecimento | Maria Teresa Borges de Almeida |
4 | fonte de suprimento | Andrew Bramhall |
3 | fonte de aprovisionamento | Ana Vozone |
3 | fornecedores | expressisverbis |
Proposed translations
8 hrs
Selected
fonte de abastecimento, fonte de fornecimento
+ duas sugestões:
De acordo com a investigação da Comissão, pode afir-mar-se que poderia ser difícil para a Alcatel Spaceencontrar fontes alternativas de abastecimento dos cita-dos produtos (em especial dos sistemas de gestão de bor-do, que normalmente não são vendidos no mercadolivre, mas normalmente concebidos directamente peloadjudicatário principal como parte das suas actividadesde sistema), e/ou envolveria custos e demoras adicionaissignificativos.
https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:...
A Direcção Geral da Saúde (DGS) procurou uma "fonte de fornecimento alternativa" porque as dificuldades de fornecimento da BCG começaram em Março.
https://www.sabado.pt/ciencia---saude/detalhe/vacina-contra-...
De acordo com a investigação da Comissão, pode afir-mar-se que poderia ser difícil para a Alcatel Spaceencontrar fontes alternativas de abastecimento dos cita-dos produtos (em especial dos sistemas de gestão de bor-do, que normalmente não são vendidos no mercadolivre, mas normalmente concebidos directamente peloadjudicatário principal como parte das suas actividadesde sistema), e/ou envolveria custos e demoras adicionaissignificativos.
https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:...
A Direcção Geral da Saúde (DGS) procurou uma "fonte de fornecimento alternativa" porque as dificuldades de fornecimento da BCG começaram em Março.
https://www.sabado.pt/ciencia---saude/detalhe/vacina-contra-...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado!"
1 hr
fonte de suprimento
o fonte de abastecimento;
8 hrs
fonte de aprovisionamento
1 day 16 hrs
fornecedores
"... uma mudança de fornecedores de implantes..."
Esta estrutura de custos, conjugada com o poder cada vez maior de uma série de grandes retalhistas-importadores que podem escolher e mudar de fornecedores unicamente em função do preço oferecido...
https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:...
Cette structure des coûts ainsi que le pouvoir sans cesse croissant d’un certain nombre de gros importateurs-détaillants qui peuvent choisir leur source d’approvisionnement et en changer pour toute commande sur la seule base des prix…
https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:...
É outra alternativa.
Soa-me mais natural e direto em pt-pt.
Esta estrutura de custos, conjugada com o poder cada vez maior de uma série de grandes retalhistas-importadores que podem escolher e mudar de fornecedores unicamente em função do preço oferecido...
https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:...
Cette structure des coûts ainsi que le pouvoir sans cesse croissant d’un certain nombre de gros importateurs-détaillants qui peuvent choisir leur source d’approvisionnement et en changer pour toute commande sur la seule base des prix…
https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:...
É outra alternativa.
Soa-me mais natural e direto em pt-pt.
Something went wrong...