Jul 25, 2017 14:13
6 yrs ago
12 viewers *
French term

trame

French to English Tech/Engineering Printing & Publishing Graphic and design elements for car company\'s dealers
TRAME
La trame est un élément graphique de décor, destiné à animer des murs ou des cloisons vitrées.
Son dégradé peut être vertical ou horizontal.
MISE EN OEUVRE
- Soit en sérigraphie (cloisons vitrées)
- Soit en vitrophanie (murs et cloisons vitrées)
Référence du film adhésif :
3M Ultra Clear
COULEURS
La couleur de la trame est issue du nuancier présenté page 12 et respecte la notion d’harmonie colorée présentée
page 13.
COULEURS
Une trame blanche est également possible, dans des espaces plus neutres tels que les zones de circulation
ou les bureaux manager.
Pour toute utilisation de la trame, contactez le Studio Design Identités Groupe qui vous apportera son aide créative et technique, avant de valider votre projet.

I can't make up my mind whether it's a pattern, Benday dot type feature or an actual image.

Discussion

claude-andrew (asker) Jul 25, 2017:
Ah, thank you Phil - then this could be the answer. Unfortunately Philippa, though many of the features in the text are illustrated ("see example below"), trame is apparently not illustrated. I'll have to send off the translation, and will include a note asking for approval of the term raster.
philgoddard Jul 25, 2017:
Here is a raster window film of the kind referred to in your text:
https://www.pinterest.com/pin/564920346980411768/
Philippa Smith Jul 25, 2017:
@Claude-Andrew Sure, "pattern" is nice and broad and covers everything, but I'd say it would be a bit odd here, having it as the heading: THE PATTERN The pattern is... etc. Can you ask for an image?
David Mullins Jul 25, 2017:
It's the specific graphical technique, as well as the part of the image which contains this technique (i.e. you can point to the 'trame' and say 'that's a trame') I see why you would provisionally use 'pattern' but that is a lot more vague than the actual meaning. That said I don't really have a solution.
claude-andrew (asker) Jul 25, 2017:
Phil, I associate raster more with computer images (raster scan versus vector scan). Philippa, yes, in fact I've provisionally simply used "pattern". I'd prefer to avoid grid pattern as being rather too precise (over-translation). Pattern has the advantage of meaning a lot of things (as trame does).
philgoddard Jul 25, 2017:
I think it may be "raster" but I'm not sure.
Philippa Smith Jul 25, 2017:
How about a "grid pattern"? The description does sound like pattern, and the use of "trame" suggests something grid-like.
See:
https://fr.depositphotos.com/search/grid-pattern.html
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search