Glossary entry

English term or phrase:

embedded any open source, copyleft, or community source code

English answer:

formation of compound sources, modification of previous licensed software, source code developed by any community

Added to glossary by Sushan Harshe
Jun 4, 2009 10:53
14 yrs ago
5 viewers *
English term

embedded any open source, copyleft, or community source code in any of

English Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
The Company has not embedded any open source, copyleft, or community source code in any of its products, including, but not limited to, any libraries or code licensed under any General Public License, Lesser General Public License, or similar license arrangement.

What did they want to say in the first sentence?
For more information:
http://www.proz.com/forum/translation_theory_and_practice/13...
Change log

Jun 25, 2009 12:41: Sushan Harshe Created KOG entry

Responses

1 day 6 hrs
Selected

formation of compound sources, modification of previous licensed software, source code developed by

With this legal notification, company declares that the software is not developed by embedding open source (formation of compound sources) , it is not a modification of any previously licensed software, and it is not based on any source code developed by any community.

Please check all definitions on wikipedia. you will get it by urself.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
2 hrs

See explanation below.

The terms under referrence are the related to copyrighting laww, and mean as under:
"open source" means something close (but not identical) to "free software." -GNU.com
Copyleft is a general method for making a program. GNU>com
“Source Code” means (a) the common form of computer software code in which modifications are made and (b) associated documentation included in or with such code.-NetBeans IDE Dual License Header and License Notice, see under COMMON DEVELOPMENT AND DISTRIBUTION LICENSE (CDDL) Version 1.0

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2009-06-05 11:55:52 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry the full sentence should have been: Copyleft is a general method for making a program or other work free, and requiring all modified and extended versions of the program to be free as well. That is what I actually wanted to quote. Otherwise I should not have quoted the source which I have quoted in all the three definitions.
Note from asker:
Thanks to all answerers. But I would like to specify that the matter is not in understanding types and statuses of software, but more in grammar. Please, follow the link for complete question: http://www.proz.com/forum/translation_theory_and_practice/136676-clarification_needed_commonly_used_sentence_from_agreement.html
Peer comment(s):

neutral Brie Vernier : copyleft is not a "general method for making a program"
25 mins
disagree Jennifer Levey : The explanation here is largely incorrect (eg: 'open source' cannot be equated, even approximately, to 'free software') and is more confusing than the text in asker's question.
4 hrs
Something went wrong...
1 day 7 hrs

" (has not) integated any public access, copyleft (reverse copyright) or community source code in..

...any of it's products..."

Sorry for the language-pair mix-up: my bad! :))
Something went wrong...

Reference comments

2 hrs
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search