Glossary entry

English term or phrase:

feature-type

English answer:

special human interest story or article that is not closely tied to a recent news event

Added to glossary by Jenni Lukac (X)
Jun 17, 2012 20:10
11 yrs ago
English term

feature-type

English Other Journalism
The Guardian (26 February 1996) published a Ministry of Defence memo which discussed the best tactics for releasing news of the MoD's decision to maintain its ban on homosexuals serving in the armed forces. The memo read: "An in-depth one-to-one briefing on a background basis for the selected journalist for a feature-type piece to appear on the day of publication. Despite (or because of) its generally editorial hostile stance, such a piece, emphasising the depth and breath etc of the report would probably have most effect in "The Guardian"."

Who could help me with "feature-type"? What could it be in French?

Thank you very much for your help
Change log

Jul 1, 2012 08:52: Jenni Lukac (X) Created KOG entry

Responses

+5
4 mins
Selected

special human interest story or article that is not closely tied to a recent news event

A feature story is a special human interest story or article that is not closely tied to a recent news event. It goes into great detail regarding concepts and ideas of specific market interest.
http://en.wikipedia.org/wiki/Feature_story

Goes on to say: While the distinction between published features and news is often clear, when approached conceptually there are few hard boundaries between the two.
Peer comment(s):

agree Martin Riordan
27 mins
Cheers and thanks, Martin.
agree Lindsay Spratt
2 hrs
Thanks again, Lindsay.
agree Arabic & More
7 hrs
Cheers and thanks, Amel.
agree Veronika McLaren
15 hrs
Thanks, Veronika.
neutral B D Finch : Not sure that a feature needs to be "human interest". Couldn't a paper do a feature on astro-physics or industrialised farming?
16 hrs
reads: human interest story OR article . . .
agree Phong Le
1 day 15 hrs
Thanks very much, Phong.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 day 22 hrs

feature article/story

which Jenni has defined very clearly, and which translates as any of the following:

article de fond
chronique
courrier
éditorial

--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2012-06-19 18:59:51 GMT)
--------------------------------------------------

my preference is for article de fond
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search