Glossary entry

English term or phrase:

Torbrae - pronunciation

English answer:

Torbrey

Added to glossary by B D Finch
May 29, 2011 05:42
12 yrs ago
English term

Torbrae - pronunciation

English Art/Literary Geography Scotland? Gaelic?
It's a dog name based on some Scottish place (at least, I assume so). I need to know how it is pronounced.
Thanks in advance!
Responses
5 +7 Torbrey
4 /aɪ/ (trobrai)
Change log

May 30, 2011 17:11: B D Finch Created KOG entry

Discussion

Natalia Zakharova (asker) May 30, 2011:
Thank you for the valuable addition and details!
Charles Davis May 29, 2011:
Natalia If I'm not mistaken (which I may be), this name would be transliterated in Russian as торбрэй.
Charles Davis May 29, 2011:
To kmtext (and anyone interested) I am hardly qualified to discuss this point with Gaelic speakers, but curiosity got the better of me, and I had a look at the online version of Alexander McBain, An Etymological Dictionary of the Gaelic Language (Glasgow: Gairm, 1982, reprint of 2nd edn, 1911), which says:
"bràghad: neck, throat, Irish bráighid, Old Irish bráge, g. brágat [...]. Bezzenberger (Stokes' Dict.), refers it to the root of Norse barki, weazand [...]. bràghad is really the gen. of bràighe.
bràighe: upper part (of places): this is the nom. case of bràghad, which also appears in place names, as Bra'id-Albainn, Braidalbane."
http://www.ceantar.org/Dicts/MB2/mb04.html

There seems to be a consensus that Scots brae is Germanic in origin (from Norse bra, 'brow'. So it looks as though brae/bràigh is a case of semantic convergence of different words from two separate Norse roots. If this is true (which I cannot judge), it is a curious coincidence, because these words really do look as though one must have come from the other.

Responses

+7
3 hrs
Selected

Torbrey

The reference below gives an audio guid to the pronunciation of the "brae" part of "Torbrae". Note that, as it is a place, Torbrae should have an initial capital letter.
Peer comment(s):

agree Charles Davis : Yes: /tor'breɪ/. Brae is (Lowland) Scots (ie. Germanic, derived from Old Norse), not Scottish Gaelic (Celtic).
12 mins
Thanks Charles, and for the note on derivation.
agree kmtext : I tend to disagree with Charles, as I was taught it was derived from the word "bràigh" in Gaelic, which means the upper part of something, as in "Bràigh Lochabair" which is the Gaelic name for the "Braes of Lochaber"
56 mins
Thanks KM. Note that the three souces cited in my reference agree with Charles that it is Lowland Scots. Perhaps there is, nonetheless, a link between that and the Gaelic "bràigh"?
agree DLyons : Yes. Re derivation I agree with Charles. Norse to Old High German brâwa (German braue=eyebrow). bráig doesn't exist in Irish Gaelic (in that sense).
1 hr
Thanks DL
agree Phong Le
1 hr
Thanks Phong Le
agree Yasutomo Kanazawa
3 hrs
Thanks Yasutomo
agree Aleksander Pruszyński
6 hrs
Thanks Aleksander
agree sporran
10 hrs
Thanks sporran
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you ever so much!"
49 mins

/aɪ/ (trobrai)

Diphthongs
/aɪ/ /ae/ ~ /əi/ as buy, ride, write. (scottish-gaelic pronunciation)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search