Glossary entry

English term or phrase:

Close (Business)

Turkish translation:

müşteriyi bağlamak

Added to glossary by Aziz Kural
Aug 14, 2021 05:17
2 yrs ago
29 viewers *
English term

Close

English to Turkish Bus/Financial Transport / Transportation / Shipping Coaching Bulletine
While attracting new business and developing existing business are critically important activities, you can’t hit sales targets until and unless an opportunity closes and starts to ship.

Opportunity= muhtemel müşteri

Teşekkürler,

Proposed translations

7 hrs
Selected

müşteriyi bağlamak

“To close a deal” anlamında kullanılmış. “Müşteri” olarak çevirmek istediğiniz için bu şekilde amiyane bir tabir önerdim.

Daha kibar versiyonu: “Müşteri ile anlaşmaya varmadıkça / nihayetlendirmedikçe, satış hedeflerini yakalayamazsınız” şeklinde bir çeviri yapardım sanırım.
Example sentence:

A closed-won opportunity is the stage of the sales funnel in which a contact has inked the deal and become a customer. In other words, an opportunity that had a certain percentage possibility of becoming a closed deal at the start of the funnel is now

100% certain to end with a sale

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Teşekkürler"
2 hrs

yaklaşmak

Muhtemel müşteri (fırsat) yaklaşmadıkça...
Something went wrong...
33 mins

sonuca varmak

close=bring (a business transaction) to a satisfactory conclusion.

muhtemel müşteri ile uygun/tatmin edici sonuca varmak

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2021-08-15 07:13:40 GMT)
--------------------------------------------------

Yunus Can ATLAR da benim cevabıma benzer bir cevap gödermiş

close=bring (a business transaction) to a satisfactory conclusion

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2021-08-15 07:15:06 GMT)
--------------------------------------------------

Yunus Can ATLAR da benim cevabıma benzer bir cevap göndermiş

close=bring (a business transaction) to a satisfactory conclusion
Something went wrong...
-1
1 day 20 hrs

Anlaşmak / uzlaşmak

While attracting new business and developing existing business are critically important activities, you can’t hit sales targets until and unless an opportunity closes and starts to ship.

Yeni bir işe yoğunlaşma ve mevcut işi geliştirme son derece önemli etkinlikler olurken, müşteri uzlaşıncaya kadar ve sevketmeye başlamadıkça satış hedeflerinizi yakalayamazsınız.
Peer comment(s):

disagree Kim Metzger : See above - to close a deal
1 hr
man, this is my DEFINITION!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search