Glossary entry

English term or phrase:

spinning jenny and spinning mule

Turkish translation:

Eğirici Jenny ve iplik sarma makinesi

Added to glossary by Amir Akbarpour Reihani
Sep 23, 2020 18:35
3 yrs ago
22 viewers *
English term

spinning jenny and spinning mule

English to Turkish Social Sciences Manufacturing
Bir tür iplik eğirme aygıtları ancak tam karşılıkları var mı acaba? Aynı metinde farklı isimlerle belirtmek gerekiyor.
Change log

Oct 8, 2020 05:55: Amir Akbarpour Reihani Created KOG entry

Proposed translations

27 mins
Selected

Eğirici Jenny ve iplik sarma makinesi

Eğirici Jenny:
https://www.cumhuriyetarsivi.com/katalog/4199/sayfa/2012/11/...
http://ahmetsaltik.net/tag/spinning-jenny/

İplik sarma makinesi:
https://www.zargan.com/tr/q/spinning mule-ceviri-nedir
İplik sarma makinesi=> Google sonucu: 18100
İplik bükme makinesi=> Google sonucu: 707
Eğirme makinesi=> Google sonucu: 10800
Note from asker:
Çok teşekkür ederim!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
1 hr

spinning jenny ve spinning mule

Aşağıda verdiğim referanslarda açıklamaları görebilirsiniz.
Bunların ikisi de farklı kişiler tarafından icat edilmiş iplik eğirme makineleri. Spinning Jenny, aynı anda 8 iğde iplik eğirirken Spinning Mule aynı anda yüzlerce iğde iplik eğirebiliyor. Mule, Jenny'nin daha gelişmişi denebilir.
Peki bunları neden İngilizce bırakmanızı öneriyorum?
Verdiğim referanslardan görebileceğiniz gibi "Spinning Jenny" adı, bu makineyi geliştiren kişinin kızının adıymış. Makineye kızının adını vermiş.

Aşağıdaki referansta "mule" adlandırması için de bir açıklama verilmiş.
This machine was called a spinning ‘mule’ because it combined features of two machines. A mule is a cross between a horse and a donkey, and all three were widely used working animals of the time. A female donkey is called a ‘Jenny’.

Bunlar dikkate alındığında, bu makinelerin adını Türkçeleştirmek bana çok anlamlı gelmiyor çünkü İngilizce adlardaki özelliği ve kinayeyi Türkçeye yansıtmak neredeyse olanaksız.
Note from asker:
Çok teşekkür ederim!
Peer comment(s):

neutral Faruk Atabeyli : Tekstil sektörünün bu denli gelişmiş olduğu bir ülkede çevirmen camiası, henüz olmayan terimleri istişare ile üretebilir.
18 hrs
Something went wrong...
12 hrs

Eğirme katırı ve iplik tarağı

Note from asker:
Çok teşekkür ederim!
Something went wrong...
19 hrs

Jenny çıkrığı ve kaba bükme makinesi

Tekstil Terimleri Sözlüğü, Türkçe-İngilizce-Fransızca-Almanca
1985 Özbalkan Yayınları
Hazırlayan Orhan Özbalkan

Spinning mule için ayrıca Jenny mule da kullanılıyormuş.

35 yıl öncesinin terimi, güncelliğini teyit etmek isteyebilirsiniz.
Note from asker:
Çok teşekkür ederim!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search