Glossary entry

English term or phrase:

transcription machinery

Turkish translation:

transkripsiyon mekanizması

Added to glossary by Özden Arıkan
Mar 25, 2005 23:26
19 yrs ago
1 viewer *
English term

transcription machinery

English to Turkish Science Genetics
A repressed gene is essentially 'off' and might be encased within chromatin such that the transcription machinery or any other factor cannot productively access the underlying promoter DNA.

In eukaryotes, the basic transcription machinery is a ribosome-sized entity with two basic components, TFIID and the Pol II holoenzyme.

The eukaryotic transcription machinery is complex. It is a compact structure of different proteins that are bound at different positions on a DNA strand.

"machinery" için uygun bir sözcük aklıma gelmiyor. Yardımlarınızı bekliyorum. Teşekkürler.

Discussion

Non-ProZ.com Mar 31, 2005:
Nizamettin Bey Verdi�iniz bilgiler i�in te�ekk�r ederim. Puanlar payla�t�r�lamad�� i�in de �zg�n�m.
Nizamettin Yigit Mar 28, 2005:
baz� enzimler vs den olu�ur. Bu y�zden sistemin nas�l i�ledi�ini a�klamak i�in sistem; sistemin bile�enlerinin oldu�una dair ise kompleks uygun olabilir san�r�m.
Nizamettin Yigit Mar 28, 2005:
Kompleks deyimi de enzim-substrat, enzim-�r�n, enzim-ara �r�n, enzim-kofakt�r gibi durumlarda birden fazla birimin bir arada bulunmas� sonucu olu�an yap�y� anlatmak i�in kullan�l�yor. ayn� �ekilde transkripsiyon kompleksi de DNA dizisi, RNA c�zletisi,
Nizamettin Yigit Mar 28, 2005:
Ben sistem veya kompleks aras�nda se�im yapard�m.
Non-ProZ.com Mar 27, 2005:
Sa�olun Nizamettin Bey. Sorunum transkripsiyonla de�il de "machinery" ile, hal� mekanizma ile sistem aras�nda se�im yapamad�m. Karar verince cevab� se�ece�im :-)
Non-ProZ.com Mar 26, 2005:
Sa�olun arkada�lar. Mekanizmay� ben de d���nd�m fakat pek i�ime sinmedi, belki yeni bir terim bulunur �midiyle sordum.

Proposed translations

+4
26 mins
Selected

transkripsiyon mekanizması

bunların türkçesi yokmuş :pp
Peer comment(s):

agree Serkan Doğan
31 mins
thank you
agree Alp Berker
23 hrs
Obrigada
agree Nizamettin Yigit
23 hrs
gracias George. Te dir‚ que casi me convenci¢ tu respuesta sino fuera porque acabo de hacer una traducci¢n que los inclu¡a. De otra manera me hubiera quedado con tu respuesta.
agree smyrna
1 day 12 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Çok teşekkür ederim."
34 mins

Kopyalama mekanizması (makinesi)



şurda mekanizma denmiş: www.marksist.com/kitaplik/onlineKitap/AI/bolum11.htm

şurda makine denmiş:
www.ntvmsnbc.com/news/194892.asp

şu da tanımı:
transcription machinery: Consists of the RNA polymerase II holoenzyme plus two additional “general transcriptions factors,” which are protein complexes and a histone acetyltransferase that theoretically exerts its transcriptional activity by modifying chromatin. ...

h.i.h.

Something went wrong...
6 hrs

kopyalama sistemi

ZET ANLAMLAR
Machinery: vasıta, sistem
Transcription: kopyalama

SÖZLÜK ANLAMLARI:
ma•chin•ery
2 : the means or system by which something is kept in action or a desired result is obtained
the machinery of government> <genetic machinery of cells>

http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=mac...


transcription

1) Transfer of genetic code information from one kind of nucleic acid to another, especially with reference to the process by which a base sequence of messenger RNA is synthesized (by an RNA polymerase) on a template of complementary DNA.

http://216.251.232.159/semdweb/internetsomd/ASP/1575804.asp

2) <molecular biology> Synthesis of RNA by RNA polymerases using a DNA template.

http://cancerweb.ncl.ac.uk/cgi-bin/omd?transcription
3) Making an RNA copy from a sequence of DNA (a gene).
http://www.medterms.com/script/main/art.asp?articlekey=5835
4) The process of constructing a messenger RNA molecule, using a DNA molecule as a template, with the resulting transfer of genetic information to the messenger RNA. As related to HIV The process by which the provirus produces new viruses. RNA copies, called messenger RNA, must be made that can be read by the host cell's protein-making machinery. Cellular enzymes, including RNA polymerase II, facilitate transcription. The viral genes may partly control this process. For example, tat encodes a protein that accelerates the transcription process by binding to a section of the newly made viral RNA. See Integration; Ribonucleic Acid.
http://aidsinfo.nih.gov/search/sitesearch.asp

4) Transcription is the first step in protein synthesis and replication in which the genetic information encoded in DNA is copied to messenger RNA, which is used as a template for the production of new proteins.

http://www.sfaf.org/glossary/index.cfm?id=1469

Something went wrong...
+2
23 hrs

Not to be graded!

öncelikle transcription'un kopyalama olmadığını söylemek istedim!

Tamamen Türkçeye çevirecek oılursak "eşleniğini bulma" veya eşleniğini yapma" olarak ifade edebiliriz.

Zirea DNA dan ona eşlenik olan RNA dizisi oluşurken birbirinin tıpkısı kopyalamadan bahsetmek mümkün değildir. Sadece eşlenik kalıbı çıkar.

Bu kalıptan ileriye veya geriye doğru giderek asıl kalıbı veya ürün şemasını bulabilirsiniz!

Bu noktadan bakarsanız DNA--1--RNA----2--Protein arasındaki ilişkide 1 numaralı bögedeki durum "şablon oluşturma" ve 2 numaradaki aktivite ise bu şablonu/kalıbı kullanrak döküm yapmadır.

Acaba terimi tamamen yeni bir Türkçe veya Türkçeleştirilmiş bir kelimeye dönüştürmek gerekir mi?

Ben gerekmez diye düşünüyorum. Bundaki 2 gerekçe:
1- Bunun için geç kalımış durumdayız. Transkripsiyon artık bilinen bir ifade.
2- Öyle bir kelime bulsak da o kelime kullanılmayan bir kelime olacak. Kullanılan bir kelime ile devam etmek daha mantıklı.

Transkrisiyon motoru,
transkripsiyon sistemi,
transkripsiyon mekanizması,
transkripsiyon tesisi gibi alternatifleriniz var.


--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs 55 mins (2005-03-26 23:21:27 GMT)
--------------------------------------------------

Bütün bu olaylar içinde tam anlamıyla kopyalama
DNA sentezi sırasında olur. Ona da DNA duplication veya DNA synthesis deniyor!

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 21 hrs 20 mins (2005-03-28 20:46:29 GMT)
--------------------------------------------------


Ben sorularda acıklmaya bakmaksızın dogru cevap olanlar arasında en iyi zamana sahip olanı seçiyorum.
Benim de olabilir gördüğüm alternatifler zaten önceki cevaplarda verilmiş. Ben sadece acıklama yapmak için 255 karakterle snırı peer grade alanındaki text yerine biraz daha yazabilmeyi formüle ettim.

Açıklaması doğru olmasa bile cevap alanındaki tekst doğru ise o doğru cevaptır. Cevabı veren kullanıcı \"Glossary\" girdisi yaparken veya Asker ise kendi çalışmasında diğer cevaplardaki faydalı veya asıl doğru açıklamayı kullanırsa sistem amacına ulaşmış olur.

Peer comment(s):

agree Fulya Becer
3 hrs
Thnx
agree Özden Arıkan : "not to be graded" demişsiniz ama, niye öyle olsun, sonuçta soruyu sorana en yardımcı bilgiler burada
17 hrs
Thnx.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search