Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to jump to conclusions
Turkish translation:
acele hüküm vermek
Added to glossary by
SeiTT
Dec 15, 2009 12:33
14 yrs ago
English term
to jump to conclusions
English to Turkish
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
Sitcom-type situations
Greetings,
This means to draw conclusions emotionally, without waiting for there to be enough objective evidence.
E.g. if a woman smells perfume on her husband she might jump to the conclusion that he’s having an affair when he’s only been trying out perfumes on his hand with testers to find a nice perfume to give her as a present.
All the best,
Simon
This means to draw conclusions emotionally, without waiting for there to be enough objective evidence.
E.g. if a woman smells perfume on her husband she might jump to the conclusion that he’s having an affair when he’s only been trying out perfumes on his hand with testers to find a nice perfume to give her as a present.
All the best,
Simon
Proposed translations
(Turkish)
5 +7 | acele hüküm vermek | Kıvılcım Erdogan |
5 +1 | fikre kapılmak | Gulay Baran |
3 +3 | peşin hükme varmak | konen |
4 +2 | peşin hükümle karara varmak/sonuç çıkarmak | Emin Arı |
5 | sonuca/karara varmak | Fatih Mehmet Şen |
Proposed translations
+7
4 mins
Selected
acele hüküm vermek
or "hemen yargıya varmak"...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "many thanks marvellous"
1 min
sonuca/karara varmak
this is what you're looking for
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2009-12-15 12:35:51 GMT)
--------------------------------------------------
her şeyi bilmeden/yeterince düşünmeden hemen bir sonuca/karara varmak.
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2009-12-15 12:35:51 GMT)
--------------------------------------------------
her şeyi bilmeden/yeterince düşünmeden hemen bir sonuca/karara varmak.
+1
4 mins
fikre kapılmak
"fikre kapılmak" is used in conditions that you cannot be sure about an event but you assume it in that way...
Example sentence:
Fiyatından dolayı kalitesi konusunda yanlış fikre kapılmak söz konusu, ancak oldukça kaliteli, doğal yöntemlerle üretilen Biricik şarapları...
+3
13 mins
peşin hükme varmak
Making a decision about a situation without considering all of its sides, only with the first objective element you have...
Peer comment(s):
agree |
Fatih Mehmet Şen
: kesinlikle
45 mins
|
agree |
ATIL KAYHAN
1 hr
|
agree |
Onur Güngör
2 days 23 hrs
|
+2
20 mins
peşin hükümle karara varmak/sonuç çıkarmak
imho
Peer comment(s):
agree |
Silvia Killian Özler
: "hemen sonuç çıkarmak" aklıma gelmişti.
59 mins
|
agree |
Mine Somyurek (X)
1 hr
|
Something went wrong...