Glossary entry (derived from question below)
английский term or phrase:
bomb through the woods
русский translation:
пулем проносится по лесу
Added to glossary by
Natalia Potashnik
Feb 21, 2020 19:03
4 yrs ago
18 viewers *
английский term
bomb through the woods
английский => русский
Маркетинг
zzz Другая тематика zzz
Товары компании Polaris
Easiest to initiate side hills, handles the rough single track and big air jumps with ease.
Playful and wheelies in the meadows.
Through the perfect blend of RMK and trail DNA, the SKS 146 can play in the powder, bomb through the woods, and power down the rough trail in all conditions.
Easiest to initiate side hills, handles the rough single track and big air jumps with ease.
Playful and wheelies in the meadows.
Through the perfect blend of RMK and trail DNA, the SKS 146 can play in the powder, bomb through the woods, and power down the rough trail in all conditions.
Proposed translations
(русский)
3 | пулем проносится по лесу | Natalia Potashnik |
4 | рвет через лес как пушечное ядро / как базука, etc. | Michael Korovkin |
3 | лихо спускаться по лесистым склонам | DTSM |
Change log
Feb 28, 2020 15:15: Natalia Potashnik Created KOG entry
Proposed translations
1 час
Selected
пулем проносится по лесу
---
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2020-02-22 13:43:50 GMT)
--------------------------------------------------
пулеЙ
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2020-02-22 13:43:50 GMT)
--------------------------------------------------
пулеЙ
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
1 час
лихо спускаться по лесистым склонам
2 informal : to move rapidly
https://www.merriam-webster.com/dictionary/bomb
At Donner Summit, you can bomb downhill (and huff uphill) on specially groomed snow-biking trails.
https://www.visitcalifornia.com/attraction/california-backco...
https://www.merriam-webster.com/dictionary/bomb
At Donner Summit, you can bomb downhill (and huff uphill) on specially groomed snow-biking trails.
https://www.visitcalifornia.com/attraction/california-backco...
12 час
рвет через лес как пушечное ядро / как базука, etc.
Тут надо "динамично". Для молодежи.
как мне когда-то сказали про мою машину, "travels faster than a fart!":)))
как мне когда-то сказали про мою машину, "travels faster than a fart!":)))
Something went wrong...