Glossary entry

English term or phrase:

laytime

Romanian translation:

timp de stalii

Added to glossary by Maria Diaconu
Jan 6, 2005 11:31
19 yrs ago
14 viewers *
English term

laytime

English to Romanian Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping
Ma puteti ajuta cu traducerea acestui cuvant?
Proposed translations (Romanian)
4 +2 timp de stalii

Proposed translations

+2
28 mins
Selected

timp de stalii

Timpul de stalii este timpul de staţionare pentru încărcarea navei

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 58 mins (2005-01-06 18:30:31 GMT)
--------------------------------------------------

pentru încărcarea şi descărcarea navei, este mai corect şi complet
Peer comment(s):

agree elenus
9 mins
Mulţumesc
agree Ioana Costache : "the amount of time allowed to load or discharge the cargo" http://www.internationallawoffice.com/ld.cfm?Newsletters__Re...
6 hrs
Mulţumesc, Ioana, asta este explicaţia completă, "încărcare şi descărcare". Dacă nu ai făcut-o încă, exprimă-ţi votul cu privire la utilizarea diacriticelor pe proz la http://www.proz.com/topic/28109
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search