Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
oak treatment
German translation:
Barriquewein oder im Barriquefass ausgebauter Wein
Added to glossary by
Martina Keskintepe
Jun 7, 2004 16:24
19 yrs ago
English term
oak treatment
English to German
Marketing
Wine / Oenology / Viticulture
headline:
Oak treatment consumer questionnaire
can this be translated as: "Verbraucherumfrage zur Weinherstellung in Eichenfässer"?
Oak treatment consumer questionnaire
can this be translated as: "Verbraucherumfrage zur Weinherstellung in Eichenfässer"?
Proposed translations
(German)
4 +1 | ... zum Barriquewein | dieter haake |
Change log
Dec 9, 2014 14:18: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Marketing"
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
... zum Barriquewein
würde ich sagen
(vielleicht auch einfach Fragebogen -
wenn's nicht gleich ganz so groß sein soll)
didi
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2004-06-07 16:47:16 GMT)
--------------------------------------------------
oder:
Im Barriquefass ausgebauter/gereifter Wein - eine Verbraucherumfrage.
Hier ist es besser, den Satz umzudrehen.
didi
(vielleicht auch einfach Fragebogen -
wenn's nicht gleich ganz so groß sein soll)
didi
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2004-06-07 16:47:16 GMT)
--------------------------------------------------
oder:
Im Barriquefass ausgebauter/gereifter Wein - eine Verbraucherumfrage.
Hier ist es besser, den Satz umzudrehen.
didi
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank, Dieter. Obwohl ich einen guten Wein sehr schätze, habe ich bis jetzt noch nie von Barriquewein gehört. Man lernt halt nie aus..."
Something went wrong...