Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bleeding
German translation:
Saigner-Verfahren / Bluten
Added to glossary by
Nicole Schnell
Dec 3, 2005 10:34
18 yrs ago
English term
blending and bleeding
English to German
Other
Wine / Oenology / Viticulture
Verschnitt
Château xyz A.O.C is obtained through a blending and bleeding of Syrah and black Grenache
Verschnitt ist klar - und bleeding?
danke
didi
Verschnitt ist klar - und bleeding?
danke
didi
Proposed translations
(German)
3 +1 | Bluten | Nicole Schnell |
3 +1 | s.u. | unige |
Proposed translations
+1
24 mins
Selected
Bluten
Ein Rosé steht, von der Herstellung her gesehen, dem Weisswein näher als dem Rotwein. Er ist deutlich weniger mit Gerbstoffen angereichert als ein Rotwein, was sich aus der Herstellungsmethode ergibt. Bei der verbreitetsten Art wird der Most auf dem Weg durch die Traubenmühle vom Schalenfarbstoff der Beeren angefärbt. Dieser schwach rötliche Most wird genauso wie ein Weisswein weiterverarbeitet. Die zwei häufigste Methode ist das sogenannte "Bluten". Die frisch abgebeerten, gequetschten Trauben werden nach kurzer Maischestandzeit von 12 bis 48 Stunden, bevor der Most ein dunkleres Rot annehmen kann, abgezogen oder durch Abtropfen lassen gewonnen.
Oder:
Saignée
Französische Bezeichnung (dt. bluten) für das Abstechen des Mostes von der Rotwein-Maische nach zwölf bis 48 Stunden ohne Abpressen der Trauben. Der weiterverarbeitete Most ergibt einen Rosé, der ebenfalls als Saignée bezeichnet wird. Im Burgund wird damit auch das Verfahren bezeichnet, mit dem von jeweils 1000 Liter Most 10% Wasser durch Vakuum-Verdampfung abgezogen werden, um dem Most stärkere Konzentration zu verleihen. Siehe auch unter Maische-Gärung.
Oder:
Saignée
Französische Bezeichnung (dt. bluten) für das Abstechen des Mostes von der Rotwein-Maische nach zwölf bis 48 Stunden ohne Abpressen der Trauben. Der weiterverarbeitete Most ergibt einen Rosé, der ebenfalls als Saignée bezeichnet wird. Im Burgund wird damit auch das Verfahren bezeichnet, mit dem von jeweils 1000 Liter Most 10% Wasser durch Vakuum-Verdampfung abgezogen werden, um dem Most stärkere Konzentration zu verleihen. Siehe auch unter Maische-Gärung.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
unige
: E-Mails aus Malaysia sind offensichtlich langsamer ;-)
8 mins
|
Na, von dort wollte ich auch nicht weg! Danke, UNIGE :-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "danke - an beide
didi"
+1
29 mins
s.u.
bleeding = saignée: Französische Bezeichnung (dt. bluten) für das Abstechen des Mostes von der Rotwein-Maische nach zwölf bis 48 Stunden ohne Abpressen der Trauben. Der weiterverarbeitete Most ergibt einen Rosé, der ebenfalls als Saignée bezeichnet wird. Im Burgund wird damit auch das Verfahren bezeichnet, mit dem von jeweils 1000 Liter Most 10% Wasser durch Vakuum-Verdampfung abgezogen werden, um dem Most stärkere Konzentration zu verleihen. Siehe auch unter Maische-Gärung.
Discussion
;-)
didi
Sonst mu� ich die Frage so schlie�en.
danke
didi
didi