Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bottom line
German translation:
hier: Gesamtergebnis
Added to glossary by
Michél Dallaserra
May 24, 2010 16:20
13 yrs ago
English term
economic, social, environmental bottom line
English to German
Marketing
Surveying
Umfrage verantwortliches Unternehmen
Wie würdet ihr in den folgenden Textausschnitten den Begriff "bottom line" übersetzen? Vielen Dank für eure Unterstützung!!!
I engage in and encourage socially and environmentally responsible activities because it has a positive effect on the ***economic bottom line*** and helps increase our revenue, our value and our profits.
In my opinion a socially responsible leader prioritizes the ***social or environmental bottomline***.
I engage in and encourage socially and environmentally responsible activities because it has a positive effect on the ***economic bottom line*** and helps increase our revenue, our value and our profits.
In my opinion a socially responsible leader prioritizes the ***social or environmental bottomline***.
Proposed translations
(German)
3 +4 | Gesamtergebnis | Michél Dallaserra |
2 | Basis (hier) | Gudrun Wolfrath |
Change log
May 31, 2010 13:44: Michél Dallaserra Created KOG entry
Proposed translations
+4
5 mins
Selected
Gesamtergebnis
z.B.
[...] da es einen positiven Effekt auf das wirtschaftliche Gesamtergebnis hat [...]
"Meiner Meinung nach hat eine sozial verantwortlich handelnde Führungsperson stets das soziale und ökologische Gesamtergebnis im Blick."
[...] da es einen positiven Effekt auf das wirtschaftliche Gesamtergebnis hat [...]
"Meiner Meinung nach hat eine sozial verantwortlich handelnde Führungsperson stets das soziale und ökologische Gesamtergebnis im Blick."
Peer comment(s):
agree |
Sabine Schlottky
2 hrs
|
Danke!
|
|
agree |
Reinhold Wehrmann
11 hrs
|
Danke!
|
|
agree |
Nicole Backhaus
13 hrs
|
Danke!
|
|
agree |
OK-Trans
15 hrs
|
Thanks!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tausend Dank!"
4 mins
Basis (hier)
würde vielleicht passen
Discussion