Glossary entry

English term or phrase:

compensation ratio / rate

German translation:

Ausgabendeckungsquote

Added to glossary by Expertlang
Mar 7, 2012 15:56
12 yrs ago
1 viewer *
English term

compensation ratio / rate

English to German Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc. Rentensystem der Türkei
Es geht um die Reformen des Sozialsystems in der Türkei in den letzten Jahren:

Table 1 shows that after the reform in 2006, the rate of increase in revenue has generally exceeded the rate of increase in expenditure, resulting in a recovery in the *compensation rate* (the ratio of revenue to expenditure) to 78 per cent in 2010. For 2011, the *compensation ratio* is expected to improve further.

Es wird ja gleich erklärt, was gemeint ist: das Verhältnis zwischen Einnahmen und Ausgaben der Rentenkasse. Ich bin versucht, Kompensationsrate oder Ausgleichsrate zu schreiben, kann das aber in dieser Bedeutung nicht wirklich belegt finden. Wie heißt das wirklich?
Change log

Mar 9, 2012 07:13: Expertlang Created KOG entry

Proposed translations

26 mins
Selected

Ausgabendeckungsquote

ein Vorschlag
wobei ich die 78% nicht ganz verstehe

--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2012-03-09 07:13:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Klingt sinnvoll..."
22 mins

Nachhaltigkeitsfaktor

"...Faktor, der bewirkt, dass der Anstieg der Renten bei einer Erhöhung der Zahl der Rentner im Verhältnis zur Zahl der Beitragszahler gedämpft wird und die Beitragszahler dadurch entlastet werden..."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search