Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
aging buckets
German translation:
Fälligkeitsperioden
Added to glossary by
Rainer Chatterjee
Sep 1, 2003 08:32
20 yrs ago
3 viewers *
English term
aging buckets in accounts receivable
English to German
Tech/Engineering
SAP
SAP
SAP Query can calculate additional fields, such as purchase price variance (PPV) in procurement or aging buckets in accounts receivable (A/R), and total or sort on any field.
Proposed translations
(German)
4 | Fälligkeitsperioden | Harry Bornemann |
5 | die Laufzeitenstruktur der ausstehenden Forderungen berechnen | Steffen Pollex (X) |
3 | Just a guess | Sonja Tomaskovic (X) |
2 | Verfallsdatums-Gruppierung von Forderungen | Horst2 |
Proposed translations
3 days 8 hrs
English term (edited):
aging buckets
Selected
Fälligkeitsperioden
Schäfer Wirtschaftsenglisch:
aging of accounts receivable
(ReW) Fälligkeit von Forderungen
(ie, analysis of debtors by reference to the time for which the debts have been outstanding)
1. Link: gleiche Frage in En -> Es
2. Link: Beispiel:
"Liquiditätsplanung auf der Basis von Rechnungen (Analyse der Rechnungen für variable Fälligkeitsperioden)"
--------------------------------------------------
Note added at 3 days 8 hrs 58 mins (2003-09-04 17:31:00 GMT)
--------------------------------------------------
Wenn es um das Sammeln und Gruppieren von Forderungen geht, ist der \"Bucket\" nicht mit einer bestimmten Kapazität verbunden, deshalb gibt es hier auch kein Problem mit \"Periode\".
aging of accounts receivable
(ReW) Fälligkeit von Forderungen
(ie, analysis of debtors by reference to the time for which the debts have been outstanding)
1. Link: gleiche Frage in En -> Es
2. Link: Beispiel:
"Liquiditätsplanung auf der Basis von Rechnungen (Analyse der Rechnungen für variable Fälligkeitsperioden)"
--------------------------------------------------
Note added at 3 days 8 hrs 58 mins (2003-09-04 17:31:00 GMT)
--------------------------------------------------
Wenn es um das Sammeln und Gruppieren von Forderungen geht, ist der \"Bucket\" nicht mit einer bestimmten Kapazität verbunden, deshalb gibt es hier auch kein Problem mit \"Periode\".
4 KudoZ points awarded for this answer.
15 mins
Verfallsdatums-Gruppierung von Forderungen
man teilt Forderungen in noch nicht fällige und verfallene Forderungen ein und verwendet für die Zeitdauer-Gruppen den Begriff buckets an, siehe link. Beispiel : bucket 5 sind Forderungen die zwischen 181 und 360 Tagen verfallen sind.
Peer comment(s):
neutral |
Steffen Pollex (X)
: "Fälligkeitsdatum", nicht "Verfallsdatum". Wären die Forderungen "verfallen", hätten Sie ja keine Fälligkeit mehr,sie wären einfach nicht da.
38 mins
|
Es geht genau um "Überfälligkeiten", dieser Begriff viel mir auf die schnelle nicht ein, Danke!
|
16 mins
Just a guess
account receivable = Debitorenkonto
Für aging buckets konnte ich folgenden Link finden:
http://www.crmz.com/Docs/TradeDataProviderOverview.htm
Da heißt es:
These fields specify aged past due amounts for different time frames. We recognize that different providers use different aging buckets. Just tell us what your buckets are and we will map your aging buckets into ours.
Ich nehme mal an, dass es hier um überfällige Forderungen geht, genauer gesagt, um die Zeiträume der Fälligkeit.
Zumindest aus dem oberen Link lässt sich entnehmen, dass die überfälligen Zahlungen gruppiert werden, d.h. alle Zahlungen, die zwischen 1 und 30 Tagen fällig sind, zw. 31 und 60 Tagen usw. Ich denke, dass diese Gruppierungen oder Gruppen den aging buckets entsprechend.
Für aging buckets konnte ich folgenden Link finden:
http://www.crmz.com/Docs/TradeDataProviderOverview.htm
Da heißt es:
These fields specify aged past due amounts for different time frames. We recognize that different providers use different aging buckets. Just tell us what your buckets are and we will map your aging buckets into ours.
Ich nehme mal an, dass es hier um überfällige Forderungen geht, genauer gesagt, um die Zeiträume der Fälligkeit.
Zumindest aus dem oberen Link lässt sich entnehmen, dass die überfälligen Zahlungen gruppiert werden, d.h. alle Zahlungen, die zwischen 1 und 30 Tagen fällig sind, zw. 31 und 60 Tagen usw. Ich denke, dass diese Gruppierungen oder Gruppen den aging buckets entsprechend.
48 mins
die Laufzeitenstruktur der ausstehenden Forderungen berechnen
oder "die ausstehenden Forderungen nach Laufzeiten gruppieren"
oder "eine Übersicht zur Laufzeitenstrucktur der ausstehenden Forderungen erstellen".
Es geht hier m.E. um ALLE ausstehenden Forderungen, nicht nur die überfälligen, also "aged accounts": "aging buckets of accounts receivable" ("aging buckets" ist ein Wort. "aging" bezieht sich auf die "buckets", nicht die accounts).
--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-01 09:23:30 (GMT)
--------------------------------------------------
Anstelle von \"ausstehende Forderungen\" wird auch gern \"Debitoren\" verwendet.
Klar werden die Fotrderungen hier nach Fälligkeitsdatum gruppiert, und das gamnze ist dann in vernünftigem Buchhalter- (und Wirtschaftsprüfer)deutsch die \"Laufzeitenstruktur\".
oder "eine Übersicht zur Laufzeitenstrucktur der ausstehenden Forderungen erstellen".
Es geht hier m.E. um ALLE ausstehenden Forderungen, nicht nur die überfälligen, also "aged accounts": "aging buckets of accounts receivable" ("aging buckets" ist ein Wort. "aging" bezieht sich auf die "buckets", nicht die accounts).
--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-01 09:23:30 (GMT)
--------------------------------------------------
Anstelle von \"ausstehende Forderungen\" wird auch gern \"Debitoren\" verwendet.
Klar werden die Fotrderungen hier nach Fälligkeitsdatum gruppiert, und das gamnze ist dann in vernünftigem Buchhalter- (und Wirtschaftsprüfer)deutsch die \"Laufzeitenstruktur\".
Peer comment(s):
neutral |
Horst2
: buckets sind nach dem was ich sehe nicht Fälligkeitengruppen in der Zukunft sondern eingetretene Überfälligkeiten.Forderungen die erst in der Zukunft fällig werden sind nicht ein Arbeitspunkt des Forderungsmanagements sondern der Finanzmittelplanung
29 mins
|
neutral |
Harry Bornemann
: "Laufzeitenstruktur" (maturity pattern) scheint mir ein etwas abstrakterer Begriff zu sein als "aging buckets".
4 days
|
Something went wrong...