Glossary entry

English term or phrase:

permission

German translation:

hier: Genehmigungen

Added to glossary by Edith Kelly
Aug 11, 2003 11:47
20 yrs ago
2 viewers *
English term

permission

English to German Bus/Financial Real Estate
Aus einem Grundstücksübertragungsvertrag: The notary explained to the parties permissions or pre-emptive rights as far as required or existing.

Welche Beziehung besteht hier zum Vorkaufsrecht?
Proposed translations (German)
2 +1 Genehmigungen
4 Grundstückslast
Change log

Nov 23, 2015 16:39: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "(none)" to "Real Estate"

Proposed translations

+1
2 mins
Selected

Genehmigungen

(behördliche) Genehmigungen und Vorverkaufsrechte z.B. Bau von irgendwas, würde ich denken.
Peer comment(s):

agree swisstell
12 mins
Thanks, good morning.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ja, das wird es wohl sein. Danke."
28 mins

Grundstückslast

"Easement" is its technical title in law; a positive e. is the right to do something on land belonging to another, such as to gain access to a source of water, or e.g. to drive across a strip of land to one's garage, or to prevent the owner of the land building a shed or something across your "right-of-way", which you use to reach your garage.

However, I cannot be sure that this is what the "permissions" are - the expression is most unusual in English, and I wonder if it was ENS-written.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search