Glossary entry

English term or phrase:

high ceiling in the living room

German translation:

hohe Decke(n) im Wohnbereich/-zimmer

Added to glossary by Steffen Walter
Oct 23, 2007 17:08
16 yrs ago
2 viewers *
English term

high ceiling

English to German Marketing Real Estate Ausstattung von Villen + Häusern
The 3 bedroom detached villas have the optional private swimming pool, and the 2 bedroom detached villas have a *high ceiling* in the living room, a fireplace,
Change log

Oct 23, 2007 17:13: Cilian O'Tuama changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Oct 28, 2007 23:16: Edward L. Crosby III changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Oct 29, 2007 12:23: Steffen Walter changed "Field (write-in)" from "Ausstattung von Villen +Häusern" to "Ausstattung von Villen + Häusern"

Nov 5, 2007 09:37: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/57687">Ines R.'s</a> old entry - "high ceiling"" to ""hohe Decke(n) im Wohnbereich/-zimmer""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Ingeborg Gowans (X), Daniel Gebauer, Edward L. Crosby III

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Daniel Gebauer Oct 23, 2007:
@ Ingeborg, it seems from the note at the bottom of the page that we are both voting for "pro", but I must say, I do not wish to vote, I do not care about whether this is pro or not. It's the system voting, not me.
Ingeborg Gowans (X) Oct 23, 2007:
I am trying to vote non-pro, but I can't seem to do it. It only allows me to vote "pro"

Proposed translations

+3
4 mins
English term (edited): high ceiling in living room
Selected

hohe Decke(n) im Wohnbereich/-zimmer

quite straightforward, really
Peer comment(s):

agree BirgitBerlin
27 mins
agree Aniello Scognamiglio (X) : ;-)
30 mins
agree Dr.G.MD (X)
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke"
+9
3 mins

hohe Decke

In Altbauten sind die Decken oft hoch --> man spricht von "hohen Decken"

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-10-23 17:13:27 GMT)
--------------------------------------------------

Sieh z.B. folgende Link:
http://www.rp-online.de/public/article/aktuelles/wirtschaft/...

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-10-23 17:14:08 GMT)
--------------------------------------------------

high ceiling in the living room: hohe Wohnzimmerdecke
Peer comment(s):

agree Aniello Scognamiglio (X)
2 mins
Thank you, Aniello.
agree Dirk Wittke
13 mins
Thank you, Dirk.
agree Sabine Akabayov, PhD
15 mins
Thank you, Sibsab.
agree Ulrike Walpert
19 mins
Thank you, Ulrike.
agree Ingeborg Gowans (X)
21 mins
Thank you, Ingeborg.
agree BirgitBerlin
27 mins
agree Portuensa (X) : Würde ich auch so sehen, evtl. kannes auch vorkommen, das in einer Villa eine Empore rund um das Wohnzimmer läuft, und die Decken deshalb bis in den zweiten Stock hochgehen!
33 mins
Thank you. And ditto on your comment.
agree Steffen Walter
2 hrs
agree Tanja K
2 hrs
Something went wrong...
2 hrs

Luftraum

Wenn in einem Teil der Wohnung die Decke zwei Etagen umfasst, dann nennt man das auch "Luftraum". Ob das in deinem Text der Fall ist, kann ich natürlich nicht beurteilen.
Something went wrong...
5 days

Kathedraldecke

Fast alle Einfamilienhuser in unserer Nachbarschaft in Florida hatten sogenannte "cathedral ceilings", besonders im Wohnzimmerbereich.

Hier das dt. Gegenstück: http://www.immonet.de/map/expose/Einfamilienhaus/Pinneberg-,...

("Wohn-/ Essbereich mit großem verglasten Südgiebel und Kathedraldecke.")

Aber schnell kaufen, eh' das Haus vom Markt verschwindet!

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2007-10-28 23:17:55 GMT)
--------------------------------------------------

d.h. Einfamilienhäuser...

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2007-10-28 23:20:17 GMT)
--------------------------------------------------

"großes, sonnendurchflutetes Wohnzimmer mit Kathedraldecke"

Bilder hier: http://ferienhaus-naples-privat.de/wohnen.html
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search