Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
A desire for unity
German translation:
quälende Wunsch nach Einigkeit
Added to glossary by
danilingua
Nov 20, 2005 07:17
18 yrs ago
English term
A desire for unity
English to German
Social Sciences
Philosophy
Zitate verschiedener Phlisophen
Guten Morgen, ich bin etwas am Verzweifeln... eigentlich ein harmloser Schulungsleitfaden, und auf einmal donnern mir die Zitate von Philsophen um die Ohren. Es sind G. Sarton, Adler, Ohso und andere.
Wo kann ich denn deutsche Übersetzungen (oder Originale) zu wichtigen Aussagen der verschiedenen Philosophen finden? Oder ich stelle die Sprüche ein und hoffe, dass sich jemand auf dem Gebiet auskennt....? Die Zeit rennt davon... vielen Dank für einen Link, Tipp, Baldrian... ;-)
D
“I believe one can divide men into two principal
categories:
those who suffer the tormenting desire for
unity and those who do not.
Between these two kinds
{1}exist an abyss”{2}
G. Sarton
Wo kann ich denn deutsche Übersetzungen (oder Originale) zu wichtigen Aussagen der verschiedenen Philosophen finden? Oder ich stelle die Sprüche ein und hoffe, dass sich jemand auf dem Gebiet auskennt....? Die Zeit rennt davon... vielen Dank für einen Link, Tipp, Baldrian... ;-)
D
“I believe one can divide men into two principal
categories:
those who suffer the tormenting desire for
unity and those who do not.
Between these two kinds
{1}exist an abyss”{2}
G. Sarton
Proposed translations
(German)
3 +1 | quälende Wunsch nach Einigkeit | Sabine Wulf |
1 | Einheitswunsch | Jonathan MacKerron |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
quälende Wunsch nach Einigkeit
Habe gegoogelt, aber keine deutsche ÜS für diesen Philosophen gefunden. Ich denke mit "Einigkeit" liegst du aber richtig.
Gruß, Sabine.
Gruß, Sabine.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "vielen Dank auch Jonathan!! Grüße
Daniela"
2 hrs
Einheitswunsch
a guess
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 22 mins (2005-11-20 09:40:11 GMT)
--------------------------------------------------
"Wunsch nach Einheit" get several hundred googles, but none in conjunction with Sarton...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 26 mins (2005-11-20 09:43:49 GMT)
--------------------------------------------------
Sarton was born in Belgium and went to the University of Ghent, so I'm assuming that his works were written in Flemmish, and not German...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 29 mins (2005-11-20 09:46:40 GMT)
--------------------------------------------------
As a matter of fact he appears to have written mostly in English, Britannica=
"A student of chemistry, celestial mechanics, and mathematics at the University of Ghent (Ph.D. mathematics, 1911), Sarton immigrated to England at the onset of World War I. In 1915 he arrived in the United States bringing with him the international quarterly review Isis, which he had founded in 1912, the first periodical to coordinate the results of historical research in all the sciences. He later (1936) founded a second journal, Osiris, devoted to lengthier papers on the history and philosophy of science, editing both periodicals until his death."
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 49 mins (2005-11-20 10:06:52 GMT)
--------------------------------------------------
Eintracht / Harmonie / in Einklang stehen
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 22 mins (2005-11-20 09:40:11 GMT)
--------------------------------------------------
"Wunsch nach Einheit" get several hundred googles, but none in conjunction with Sarton...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 26 mins (2005-11-20 09:43:49 GMT)
--------------------------------------------------
Sarton was born in Belgium and went to the University of Ghent, so I'm assuming that his works were written in Flemmish, and not German...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 29 mins (2005-11-20 09:46:40 GMT)
--------------------------------------------------
As a matter of fact he appears to have written mostly in English, Britannica=
"A student of chemistry, celestial mechanics, and mathematics at the University of Ghent (Ph.D. mathematics, 1911), Sarton immigrated to England at the onset of World War I. In 1915 he arrived in the United States bringing with him the international quarterly review Isis, which he had founded in 1912, the first periodical to coordinate the results of historical research in all the sciences. He later (1936) founded a second journal, Osiris, devoted to lengthier papers on the history and philosophy of science, editing both periodicals until his death."
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 49 mins (2005-11-20 10:06:52 GMT)
--------------------------------------------------
Eintracht / Harmonie / in Einklang stehen
Peer comment(s):
neutral |
Sabine Wulf
: Einheit bezieht sich mehr auf "Einheit von Ländern" z. B.
24 mins
|
Something went wrong...