Glossary entry

English term or phrase:

background art

German translation:

(Hintergrund der Erfindung und) Stand der Technik

Added to glossary by Sybille Brückner
Mar 19, 2007 08:09
17 yrs ago
13 viewers *
English term

background art

English to German Tech/Engineering Patents
(als Überschrift in einem Patent)

Hintergrund oder Fachgebiet (Hintergrundfachgebiet klingt nicht so gut, finde ich).

Habt ihr noch andere Vorschläge?
Change log

Oct 1, 2018 12:44: Steffen Walter changed "Field (write-in)" from "Patent" to "(none)"

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

(Hintergrund der Erfindung und) Stand der Technik

Siehe z. B. http://www.freepatentsonline.com/EP1544617.html

Möglicherweise reicht auch "Stand der Technik".
Peer comment(s):

agree Marcus Geibel : Es gibt beide: "Hintergrund der Erfindung" ODER "Stand der Technik" - der betreffende Abschn. ist Pflichtinhalt jeder Patentanmeldung und beschreibt, was es bisher schon gab, ggf. auch, was den Anlass für die neue Erfindung gegeben hat;
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, Steffen. Ich glaube der ganze Ausdruck (ohne Klammern) trifft für meine Patentüberschrift den Nagel auf den Kopf."
10 mins

Grundlagen

Wie wäre es damit?
Ist allerdings nur eine Idee, bin auf dem Gebiet nicht so zuhause und weiß nicht, ob es eine übliche Übersetzung gibt.
Something went wrong...
42 mins

Technischer Hintergrund oder Allgemeiner Stand der Technik

S. Klaften/Wittmann/Klos u.a. Patentfachwörterbücher
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search