Sep 25, 2008 12:50
15 yrs ago
3 viewers *
English term
Main Turbine Gland Steam System with Atemperator
English to German
Tech/Engineering
Nuclear Eng/Sci
Hallo. Nochmal aus einem Kernkraftwerk. Es handelt sich um eine Komponentenliste, d.h. ich kann keinen weiteren Kontext außer anderen Komponenten wie etwa "Main Turbine Lube Oil AC Aux Startup Oil Pump" anbieten. Ich experimentiere munter mit "Turbinendichtung", "Hauptturbinendichtung", "Dampfsystem", "Stopfbuchse", "Dichtschraube", "Dampfdichtung" als Komponenten, aber alle Zusammensetzungen, die mir einfallen, bringen eine glatte 0 auf google... (das Original bringt allerdings auch nur 3).
Raten erlaubt ;-)
Raten erlaubt ;-)
Proposed translations
(German)
4 | Hauptturbinensperrdampfsystem mit Einspritzkühler | Sharon Bahagi |
2 | Hauptturbinensperrdampfsystem | Claire Cox |
Proposed translations
32 mins
Selected
Hauptturbinensperrdampfsystem mit Einspritzkühler
the mainimportant parts are "gland steam" = "Sperrdampf".
This prevents steam to get out of the turbine, and the inlet from air into the turbine.
The second word is attemperator (that is a typo in the source)
This prevents steam to get out of the turbine, and the inlet from air into the turbine.
The second word is attemperator (that is a typo in the source)
Note from asker:
That should be it. Thanks also to Claire! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 mins
Hauptturbinensperrdampfsystem
Sube's Multilingual dictionary of Nuclear Engineering gives "Sperrdampfsystem" or "Stopfbuchsendampfsystem" for a gland steam system. Not sure about atemperator though - haven't come across that before!
Something went wrong...