Glossary entry

English term or phrase:

bearing edge

German translation:

Laufflächen der Wirbel

Added to glossary by Thomas Bollmann
Feb 17, 2007 16:24
17 yrs ago
English term

bearing edge

English to German Art/Literary Music violins
Pflegetipps für Saiteninstrumente:
On stringed instruments, keep bearing edges lubricated
Was sind bearing edges?
Vielen Dank im Voraus!

Proposed translations

+2
43 mins
Selected

Laufflächen der Wirbel

Ich kenne den Begriff "bearing edges" eigentlich nur aus dem Bereich Schlagzeuge/Drums. Er bezeichnet den Teil des Kessels, auf dem das Resonanzmaterial aufgezogen wird.

Ich nehme an, im Hinblick auf Saiteninstrumente sind die Wirbel gemeint, über die die Saiten gezogen werden. Bei einer Geige würde man die Laufflächen der Wirbel schmieren, damit sie nicht knarzen.

Peer comment(s):

agree Bernhard Sulzer
28 mins
agree Erik Freitag
55 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!!"
2 hrs

Steg und Sattel

Ich nehme an, hier sind wortwörtlich die Saiten-"tragenden" Teile des Instruments gemeint, bei denen eine gewisse Gleitfähigkeit der Saitenführung ein gleichmäßiges Stimmen der Saiten erleichtert.

Für Violinen und Co: "Schmieren Sie bei Gelegenheit die Kerben von Steg und Sattel mit einem weichen Bleistift."
Beispielquelle: http://www.krompholz.ch/rep/rep_saiten_tips.php

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2007-02-18 06:26:51 GMT)
--------------------------------------------------

P.S. Da es Saiteninstrumente wie die Gitarre gibt, bei denen konstruktionsbedingt nur der saitenführende Sattel (aber nicht der Steg) geschmiert wird, könnte der allgemeine Begriff "Saitenführung" am besten geeignet sein.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search