Glossary entry

English term or phrase:

reconciliation limit

German translation:

Erstattungsgrenze

Added to glossary by Hildegard Klein-Bodenheimer (X)
Apr 17, 2007 19:41
17 yrs ago
English term

reconciliation limit

English to German Medical Medical: Pharmaceuticals SOP
Allg. Kontext:
SOP über die Vernichtung von Material, das ein Warenzeichen/Firmenzeichen trägt. Dieses Material wird vernichtet, um Fälschungen/Nachahmungen etc. vorzubeugen.

Nach der Vernichtung ...

..."The person responsible for Quality will approve the acceptable *reconciliation limits* for the destroyed items"

Was ist mit "reconciliation limits" gemeint?

Danke für jede Hilfe

Mechthild
Proposed translations (German)
2 Erstattungsgrenze
Change log

May 6, 2007 03:24: Hildegard Klein-Bodenheimer (X) Created KOG entry

Discussion

Mechthild Roeling (asker) Apr 20, 2007:
Nach Rücksprache mit dem Kunden kam heraus, dass hier die Beschränkungen/Grenzen in Bezug auf fehlende zu vernichtende Artikel gemeint ist.

Proposed translations

4 hrs
Selected

Erstattungsgrenze

Ich verstehe es so, dass die verantwortl. Person festlegt, welcher Betrag maximal für das vernichtete Material erstattet wird.
Ich weiß allerdings nicht ob es dafür einen Spezialausdruck gibt
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank für die Hilfe. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search