Glossary entry

English term or phrase:

AUC (total drug exposure)

German translation:

AUC (Medikamentenexposition)

Added to glossary by Peggy Maeyer
May 30, 2006 17:10
18 yrs ago
3 viewers *
English term

AUC (total drug exposure)

English to German Medical Medical: Pharmaceuticals drugs
Kontext: Vergleich zweier Medikamente für die Behandlung von respiratorischen Erkrankungen

Satz:
products xxx and yyy are bioequivalent in terms of AUC (total drug exposure) and TMIC90 (time over plasma concentration of..., i.e., the MIC90 of the least sensitive pathogen listed on the label)

Ich weiß bereits, dass AUC "area under the curve" heißt, aber nicht, was das auf Deutsch ist... auch "total drug exposure" ist mir nicht klar.

Proposed translations

+1
19 mins
Selected

AUC (Medikamentenexposition)

Die Fläche unter der Kurve wird bestimmt/berechnet und ergibt die "Medikamentenexposition"


AUC (Fläche unter der Kurve)


Schönes PDF, das die Konzepte MHK und AUC erklärt.

minimale bakterizide Konzentration. (MBK). minimale Hemmkonzentration ... rate of killing at concentrations near the MIC ... AUIC, AUC/MHK, T. Cmax>MHK ...
www.p-e-g.org/archiv_tmp/ bad_honnef_symposium_2002/wiedemann.pdf
Peer comment(s):

agree Cilian O'Tuama
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke! Leider konnte ich den Link nicht öffnen..."
+1
17 mins

AUC (aufgenommene Gesamtmenge)

AUC bleibt als Abkürzung stehen; total drug exposure würde ich etwas umschreiben.
Peer comment(s):

agree Cilian O'Tuama : Fläche unter der Konzentration/Zeit-Kurve
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search