Glossary entry

English term or phrase:

central solution team

German translation:

zentrales Software-Team

Added to glossary by Elena Sander (X)
Jul 5, 2007 07:46
16 yrs ago
English term

central solution team

English to German Marketing IT (Information Technology)
ich bitte um Ubersetzungshilfe
Proposed translations (German)
2 zentrales Software-Team
Change log

Jul 5, 2007 07:53: Jack Doughty changed "Language pair" from "English" to "English to German"

Jul 5, 2007 11:27: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Management" to "IT (Information Technology)"

Discussion

Elena Sander (X) (asker) Jul 5, 2007:
vielen Dank für deinen Vorschlag, das klingt ganz gut!!!!
Elena Sander (X) (asker) Jul 5, 2007:
ja
Steffen Walter Jul 5, 2007:
Geht es um Projektmanagement im IT-Bereich?
Elena Sander (X) (asker) Jul 5, 2007:
Kontext Bereich: Projekt management
Das ist der Satz, wo die Bezeichnung auftauch.
The graduate in Economics will support the central solution team and coordinate Use Cases with regards to Russian Market Requirements.

Danke
Steffen Walter Jul 5, 2007:
Und wir bitten um Kontext :-)
Wo taucht der Begriff auf?
Um welche Art Unternehmen bzw. "solutions" geht es hier?
Gibt es vielleicht einen ganzen Textabsatz, der Licht ins kontextlose Dunkel bringen könnte?

Proposed translations

2 hrs
Selected

zentrales Software-Team

... vorausgesetzt, es geht um Softwareentwicklung ("solutions" ist vermutlich eine Kurzform von "software solutions"). "Lösungsteam" klingt im Deutschen etwas seltsam.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "vielen Dank für deinen Vorschlag, das klingt ganz gut!!!! "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search