Glossary entry

English term or phrase:

10-year break-even spreads appeared to be trading at fair value

German translation:

die gehandelten 10-Jahres-Breakeven-Spreads erschienen fair bewertet

Added to glossary by Andrea Hauer
Feb 17, 2022 11:25
2 yrs ago
14 viewers *
English term

10-year break-even spreads appeared to be trading at fair value

English to German Bus/Financial Investment / Securities Globale Anleihen; Fondskommentar
We eliminated our position in U.S. Treasury inflation-protected securities (TIPS) and increased our allocation to nominal Treasuries as ***10-year break-even spreads appeared to be trading at fair value***.

Wie würdet ihr das übersetzen?

Proposed translations

17 hrs
Selected

die gehandelten 10-Jahres-Breakeven-Spreads erschienen fair bewertet

Für „trading at fair value“ alternativ ggf. auch wörtlich: „zu einem fairen Wert gehandelt“.

Hier dürfte die 10-Jahres-Breakeven-Inflationsrate gemeint sein, also der Spread (Renditedifferenz) zwischen einer klassischen (nominalen) und einer inflationsindexierten 10-jährigen Staatsanleihe, der Aufschluss über die am Markt eingepreisten Inflationserwartungen auf Sicht der kommenden zehn Jahre gibt.

„Zweitens sind Ratings für die Zwecke dieser Studie besser geeignet als im Markt gehandelte Spreads“.
https://www.bis.org/publ/qtrpdf/r_qt0412ger_e.pdf

„Auf Basis der langfristigen Fundamentaldaten sehen wir bei Morningstar die Spreads von US-Unternehmensanleihen als fair bewertet.“
https://www.morningstar.de/de/news/122716/für-renditejäger-l...

„Wir glauben, dass die Spreads derzeit zu einem fairen Wert gehandelt werden, wenn man die fundamentale Stärke gegen die verschiedenen Makrorisiken abwägt“.
https://e-fundresearch.com/newscenter/199-pgim-investments/a...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Das ist plausibel, vielen Dank HOlger!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search