Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cash policy
German translation:
Liquiditätspolitik
Added to glossary by
Olaf Reibedanz
Oct 23, 2011 16:33
12 yrs ago
English term
cash policy
English to German
Bus/Financial
Investment / Securities
Investmentgesellschaft / Beschreibung des Anlageprozesses
Please describe the ***cash policy*** of the fund (maximum cash position allowed, average and current cash size).
Ich hab das erstmal mit "Richtlinien zur Bargeldhaltung" übersetzt. Findet ihr das ok?
Ich hab das erstmal mit "Richtlinien zur Bargeldhaltung" übersetzt. Findet ihr das ok?
Proposed translations
(German)
4 +5 | Barreserven oder Liquiditätspolitik | Andrea Hauer |
Proposed translations
+5
31 mins
Selected
Barreserven oder Liquiditätspolitik
käme noch infrage:
Please describe the ***cash policy*** of the fund (maximum cash position allowed, average and current cash size).
Bitte erläutern Sie die Strategie des Fonds in Bezug auf Barreserven.
Bitte erläutern Sie die Liquiditätspolitik des Fonds (usw.)
Please describe the ***cash policy*** of the fund (maximum cash position allowed, average and current cash size).
Bitte erläutern Sie die Strategie des Fonds in Bezug auf Barreserven.
Bitte erläutern Sie die Liquiditätspolitik des Fonds (usw.)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: ""Liquiditätspolitik" passt perfekt - danke, Andrea!"
Something went wrong...