Glossary entry

English term or phrase:

collective of social movement organizations

German translation:

Zusammenschluss/Allianz von Nichtregierungsorganisationen

Apr 21, 2015 14:48
9 yrs ago
English term

collective of social movement organizations

English to German Other Government / Politics
Four February court victories uphold Mexico’s ban on GMO corn

The **collective of social movement organizations** known as Acción Colectiva del Maíz have won (http://www.gmwatch.org/index.php/news/archive/2015-articles/... four favorable court decisions against corporate attempts to end the GMO corn ban in Mexico.


Wie würdet ihr das übersetzen?
Change log

May 4, 2015 08:02: Harald Moelzer (medical-translator) Created KOG entry

Discussion

Olaf Reibedanz (asker) Apr 23, 2015:
@Harald: Guter Einwand! Wie wäre es denn damit:

Die Acción Colectiva del Maíz, eine Allianz verschiedener ***sozial engagierter Nichtregierungsorganisationen***, hat vier juristische Siege (http://www.gmwatch.org/index.php/news/archive/2015-articles/... in Folge gegen die Gentech-Industrie errungen. Die Agrarkonzerne hatten versucht, das Verbot von Gentech-Mais in Mexiko außer Kraft zu setzen.
Allianz... ...gefällt mir gut, und an NGO habe ich auch schon gedacht, wobei es sich ja auch um Umweltverbände etc. handeln könnte - 'social movement' würde bei dieser Lösung komplett wegfallen...
Olaf Reibedanz (asker) Apr 22, 2015:
Und wie findet ihr: Die Acción Colectiva del Maíz, eine Allianz verschiedener Nichtregierungsorganisationen, hat vier juristische Siege (http://www.gmwatch.org/index.php/news/archive/2015-articles/... in Folge gegen die Gentech-Industrie errungen. Die Agrarkonzerne hatten versucht, das Verbot von Gentech-Mais in Mexiko außer Kraft zu setzen.

Proposed translations

2 hrs
Selected

ein Zusammenschluss von Organisationen sozialer Initiativen


... evtl. kann man sich die 'Organisationen' durch die Initiativen auch sparen:

"""eine Gemeinschaft/ein Zusammenschluss sozialer Initiativen"""

--------------------------------------------------
Note added at 19 Stunden (2015-04-22 10:33:30 GMT)
--------------------------------------------------


...oder noch kürzer:

"""ein Kollektiv von Sozialinitiativen"""
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke euch beiden! Ich bin dann bei folgender Fassung geblieben: "Die Acción Colectiva del Maíz, eine Allianz verschiedener Nichtregierungsorganisationen,..."."
1 hr

Kollektiv von Sozialaktivisten

Oder: aktivistischer Organisationen
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search