Glossary entry (derived from question below)
Englisch term or phrase:
food security
Deutsch translation:
Ernährungssicherung / Ernährungssicherheit
Added to glossary by
Carolin Haase
Jul 12, 2011 11:41
12 yrs ago
Englisch term
food security
Englisch > Deutsch
Geistes- und Sozialwissenschaften
Staatswesen/Politik
Nahrungsmittel-Versorgungssicherheit
Broschüre zum Thema Nahrungsmittelverorgungssicherheit.
Food security heisst ja korrekt übersetzt in der Langfassung *Nahrungsmittel-Versorgungssicherheit*
und linguee gibt ja verschiedene alternative Lösungen
Ernährungssicherheit
Ernährungssicherung
Nahrungsmittelsicherheit usw.
Gibt es denn auch eine allgemein gültige korrekte Kurzform für den Begriff?
Lebensmittelsicherheit z. B. finde ich in sofern missverständlich, als sich das auch auf Verunreinigungen, Gammelfleisch und Dioxineier beziehen könnte.
Freue mich über eure Vorschläge!
Food security heisst ja korrekt übersetzt in der Langfassung *Nahrungsmittel-Versorgungssicherheit*
und linguee gibt ja verschiedene alternative Lösungen
Ernährungssicherheit
Ernährungssicherung
Nahrungsmittelsicherheit usw.
Gibt es denn auch eine allgemein gültige korrekte Kurzform für den Begriff?
Lebensmittelsicherheit z. B. finde ich in sofern missverständlich, als sich das auch auf Verunreinigungen, Gammelfleisch und Dioxineier beziehen könnte.
Freue mich über eure Vorschläge!
Proposed translations
(Deutsch)
3 | Ernährungssicherung / Ernährungssicherheit | opolt |
3 | Ernährungsgewährleistung | Thayenga |
3 | Sicherung der Nahrungsversorgung | Horst Huber (X) |
Proposed translations
11 Stunden
Selected
Ernährungssicherung / Ernährungssicherheit
Da sich niemand anders erbarmt :-], möchte ich doch noch diesen Vorschlag einstellen.
"E.-Sicherung":
http://www.armut.de/bekaempfung-der-armut_lokale-strategien_...
Glossar des Environmental Terminology and Discovery Service:
http://glossary.de.eea.europa.eu/terminology/concept_html?te...
Ausführlich mit Begriffsklärung u.a. durch Bezugnahme auf engl. Begriffe (S. 15):
http://www.google.com/url?sa=t&source=web&cd=12&ved=0CB8QFjA...
"E.-Sicherheit":
Bundesrepublik:
http://www.google.com/url?sa=t&source=web&cd=1&ved=0CCcQFjAA...
Im Glossar einer schweizerischen Regierungsorganisation:
http://www.deza.admin.ch/de/Dossiers/Dossier_Ernaehrungssich...
Allerdings bietet sich eher "E-Sicherung" an, da der andere Begriff auch eine andere Bedeutung annehmen kann, wie z.B. hier:
http://www.baes.gv.at/
http://lexikon.freenet.de/Agentur_für_Gesundheit_und_Ernähru...
"E.-Sicherung":
http://www.armut.de/bekaempfung-der-armut_lokale-strategien_...
Glossar des Environmental Terminology and Discovery Service:
http://glossary.de.eea.europa.eu/terminology/concept_html?te...
Ausführlich mit Begriffsklärung u.a. durch Bezugnahme auf engl. Begriffe (S. 15):
http://www.google.com/url?sa=t&source=web&cd=12&ved=0CB8QFjA...
"E.-Sicherheit":
Bundesrepublik:
http://www.google.com/url?sa=t&source=web&cd=1&ved=0CCcQFjAA...
Im Glossar einer schweizerischen Regierungsorganisation:
http://www.deza.admin.ch/de/Dossiers/Dossier_Ernaehrungssich...
Allerdings bietet sich eher "E-Sicherung" an, da der andere Begriff auch eine andere Bedeutung annehmen kann, wie z.B. hier:
http://www.baes.gv.at/
http://lexikon.freenet.de/Agentur_für_Gesundheit_und_Ernähru...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
1 Stunde
Ernährungsgewährleistung
Wäre ein Wort, zumal Gewährleistung ja eine Sicherheit darstellt.
Peer comment(s):
neutral |
Katja Schoone
: Ja, ist ein Wort, aber keines das es gibt, im Gegensatz zu dem doch häufigen AT-Begriff.
5 Stunden
|
Das stimmt schon. Anderseits werden fast täglich neue Worte kreiert. :D Vielen Dank für Deinen Hinweis, Katja. :)
|
15 Stunden
Sicherung der Nahrungsversorgung
Könnte der Syntax nach funktionieren.
Discussion
http://www.armut.de/bekaempfung-der-armut_lokale-strategien_...
http://www.deza.admin.ch/de/Dossiers/Dossier_Ernaehrungssich...
Auch hier in einem offiziellen Glossar:
http://glossary.de.eea.europa.eu/terminology/concept_html?te...
Beispiel: http://idw-online.de/pages/de/news319528