Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
offset (CO2)
German translation:
ausgleichen / Ausgleich
Added to glossary by
Ulrike MacKay
Aug 4, 2007 12:02
16 yrs ago
English term
offset (CO2)
English to German
Science
Environment & Ecology
The tool is a CO2 calculator for corporations that shows the amount of CO2 produced on business travel.
Here the examples:
The report produced shows the weight of CO2 produced for the journey for all travel types (Air, Rail, and Car), the miles or kilometres travelled and examples of the cost to ***offset*** the amount of CO2 produced at the bottom of the screen.
The calculations made in this tool are based upon information sourced from DEFRA (Department for Environment, Food, and Rural Affairs - UK) in regards to CO2 emissions produced from Aircraft, Rail and Car. The cost to offset CO2 emissions is shown as an example of typical ***offsetting*** costs. The particular figures used in this model are from the C-Change Trust which is a charitable organisation who ensures that a minimum of 75% of donations are put towards ***offsetting*** projects.
Does anyone have a suggestion how to translate both the verb and the nouns? TIA
Here the examples:
The report produced shows the weight of CO2 produced for the journey for all travel types (Air, Rail, and Car), the miles or kilometres travelled and examples of the cost to ***offset*** the amount of CO2 produced at the bottom of the screen.
The calculations made in this tool are based upon information sourced from DEFRA (Department for Environment, Food, and Rural Affairs - UK) in regards to CO2 emissions produced from Aircraft, Rail and Car. The cost to offset CO2 emissions is shown as an example of typical ***offsetting*** costs. The particular figures used in this model are from the C-Change Trust which is a charitable organisation who ensures that a minimum of 75% of donations are put towards ***offsetting*** projects.
Does anyone have a suggestion how to translate both the verb and the nouns? TIA
Proposed translations
(German)
3 +5 | ausgleichen / Ausgleich | Ulrike MacKay |
3 | verrechnen / anrechnen / Verrechnung | Sabine Knorr |
Change log
May 24, 2008 16:32: Ulrike MacKay changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/43542">Melanie Michael's</a> old entry - "offset (CO2)"" to ""ausgleichen / Ausgleich""
Proposed translations
+5
16 mins
Selected
ausgleichen / Ausgleich
Auszug aus einem FOCUS-Bericht:
Alle Passagiere werden bei ihrer Buchung durch einen CO2-Rechner über ihre individuellen Emissionen informiert. Wenn der Kunde es wünscht, wird die errechnete Summe zum Flugpreis addiert und dann zusammen mit der Buchung bezahlt. Fluggäste könnten mit der Abgabe einen Ausgleich für die Kohlendioxid-Emissionen ihres Fluges leisten. Das Geld aus dem sogenannten Easyjet-Carbon-Offsetting-Programms (ECO) fließe in Umweltprojekte, die von den Vereinten Nationen anerkannt und unterstützt würden, teilte das Unternehmen mit. Als erstes Projekt würde ein Wasserkraftprojekt in Ecuador unterstützt.
Viele Grüße,
Ulrike
--------------------------------------------------
Note added at 17 Min. (2007-08-04 12:19:58 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.focus.de/reisen/fliegen/easyjet_aid_68705.html
Alle Passagiere werden bei ihrer Buchung durch einen CO2-Rechner über ihre individuellen Emissionen informiert. Wenn der Kunde es wünscht, wird die errechnete Summe zum Flugpreis addiert und dann zusammen mit der Buchung bezahlt. Fluggäste könnten mit der Abgabe einen Ausgleich für die Kohlendioxid-Emissionen ihres Fluges leisten. Das Geld aus dem sogenannten Easyjet-Carbon-Offsetting-Programms (ECO) fließe in Umweltprojekte, die von den Vereinten Nationen anerkannt und unterstützt würden, teilte das Unternehmen mit. Als erstes Projekt würde ein Wasserkraftprojekt in Ecuador unterstützt.
Viele Grüße,
Ulrike
--------------------------------------------------
Note added at 17 Min. (2007-08-04 12:19:58 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.focus.de/reisen/fliegen/easyjet_aid_68705.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Da war also die einfachste Lösung doch wieder die richtige! Ich war mir mit Ausgleich nicht sicher, aber jetzt ... Dank an Ulrike und den ganzen Rest - und genießt euren Sonntag!"
39 mins
verrechnen / anrechnen / Verrechnung
... mein Vorschlag.
Bei Deinem ersten Beispiel ( to ***offset*** the amount of CO2 produced at the bottom of the screen) würde ich eher "anrechnen" nehmen.
Bei Deinem ersten Beispiel ( to ***offset*** the amount of CO2 produced at the bottom of the screen) würde ich eher "anrechnen" nehmen.
Something went wrong...