Nov 15, 2004 17:01
19 yrs ago
3 viewers *
English term
junior vocational teacher vs. senior vocational teacher
English to German
Social Sciences
Education / Pedagogy
The professional standard for VET teachers was developed on the basis of lifelong learning and covers a complete horizontal career path encompassing five vocational teacher qualification categories: *junior vocational teacher*, vocational teacher, *senior vocational teacher*, vocational teacher methodologist, vocational teacher expert.
Weiß jemand, ob es eine deutsche Entsprechung für "junior vocational teacher" bzw. "senior vocational teacher" gibt?
Weiß jemand, ob es eine deutsche Entsprechung für "junior vocational teacher" bzw. "senior vocational teacher" gibt?
Proposed translations
(German)
2 | nur ein paar Hinweise | Ivo Lang |
Proposed translations
49 mins
Selected
nur ein paar Hinweise
Es scheint mir ziemlich unwahrscheinlich, eine deutsche Entsprechung für diese fünf "Kategorien" zu finden. Gründe: Erstens ist die Ausbildung und anschließende Einstellung in den Schuldienst in Deutschland eine völlig andere. Nimmt man mal an, dass es hier um "Gewerbelehrer" oder "Beufsschullehrer" geht (das wäre wohl die eheste Entsprechung, mit dem Vorbehalt, dass natürlich "vocational training" in England wie in Deutschland auch als Einzelfach an anderen als den Gewerbeschulen oder Berufsschulen gelehrt werden kann und das dann ein(e) "gewerbliche(r) Unterricht/Ausbildung" wäre), dann werden diese Lehrer in Deutschland zunächst im Studiengang "Diplom-Gewerbelehrer" an Universitäten ausgebildet, anschließend als Referendar weiter ausgebildet und dann voll in den (beamtlichen) Schuldienst übernommen. In England besteht ja zunächst kein Beamtenstatus und es gibt auch keine Referendarszeit. Die Einteilung in die fünf "Lehrerkategorien" ist mir für Deutschland nicht bekannt, auch nach "googeln" kann ich keine Lehrerkategorien dieser Art finden. Man könnte sich aber bei der Übersetzung etwa so helfen: Da alle Kategorien den Ausdruck "vocational teacher" enthalten, könnte man "Gewerbelehrer" oder "Gewerbeausbilder" in allen Fällen nehmen, aber in Klammern die englische Bezeichnung "junior" usw. hinzufügen.
Siehe:
http://www.gewerbelehrer-hh.de/
http://www.derjobladen.de/Kurzortraits_von_Arbeitsuchenden.a...
Lebenslauf
2000 bis 2002 Referendar an beruflichen Schulen
1995 bis 2000 Abschluß: Diplom-Gewerbelehrer
http://64.233.183.104/search?q=cache:GT1WfAEw3gMJ:www.pfs-ka...
Siehe:
http://www.gewerbelehrer-hh.de/
http://www.derjobladen.de/Kurzortraits_von_Arbeitsuchenden.a...
Lebenslauf
2000 bis 2002 Referendar an beruflichen Schulen
1995 bis 2000 Abschluß: Diplom-Gewerbelehrer
http://64.233.183.104/search?q=cache:GT1WfAEw3gMJ:www.pfs-ka...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
Discussion