Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
arm’s length services
German translation:
grenzüberschreitende Erbringung von Dienstleistungen
Added to glossary by
Gwen Walka
Mar 6, 2006 00:07
18 yrs ago
2 viewers *
English term
arm’s length services
English to German
Bus/Financial
Economics
There is especially a growing scare in the US and central Europe about “outsourcing”. (i.e. the provision of services without the supplier and the user having to be in physical proximity, as happening massively with the Internet now: what I have christened *“long distance” or “arm’s length” services* and which are called, in the General Agreement on Trade in Services at the WTO, Mode 1 services).
Kann mir jemand bei dieser Passage helfen? Sind damit "ausgelagerte" Dienstleistungen gemeint? Hat jemand einen Vorschlag? Vielen Dank im Voraus!
Kann mir jemand bei dieser Passage helfen? Sind damit "ausgelagerte" Dienstleistungen gemeint? Hat jemand einen Vorschlag? Vielen Dank im Voraus!
Proposed translations
(German)
3 +1 | grenzüberschreitende Erbringung von Dienstleistungen | Johanna Timm, PhD |
4 | fern | Mårten Sandberg |
Change log
May 13, 2022 09:53: Steffen Walter changed "Field" from "Social Sciences" to "Bus/Financial"
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
grenzüberschreitende Erbringung von Dienstleistungen
WTO defines outsourcing (mode 1) as "trade in
services involving an arm's-length supply of
services, with the supplier and buyer remaining
in their respective locations."
econforum.uoregon.edu/2005presentations/05-Singell.pdf
Modus-1 sieht die grenzüberschreitende Erbringung von Dienstleistungen vor
www.weltpolitik.net/Sachgebiete/ Weltwirtschaft%20und%20Globalisierung/Institutionen%20und%20Akteure/WTO/S...
services involving an arm's-length supply of
services, with the supplier and buyer remaining
in their respective locations."
econforum.uoregon.edu/2005presentations/05-Singell.pdf
Modus-1 sieht die grenzüberschreitende Erbringung von Dienstleistungen vor
www.weltpolitik.net/Sachgebiete/ Weltwirtschaft%20und%20Globalisierung/Institutionen%20und%20Akteure/WTO/S...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hallo Johanna, vielen Dank für deine sehr hilfreiche Antwort!"
12 mins
English term (edited):
arm’s length
fern
"arm’s length" is a common colloquial expression meaning just "fern" as opposed to "nahe". It is not directly connected to outsourcing or "Dienstleistungen"
Something went wrong...