Glossary entry

English term or phrase:

artisan-aged

German translation:

traditionell gereift

Added to glossary by Boris Rogowski
Jun 14, 2007 11:12
16 yrs ago
English term

artisan-aged

English to German Marketing Cooking / Culinary
artisan-aged beef
Change log

Jun 14, 2007 21:23: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Marketing"

Jun 17, 2007 20:24: Boris Rogowski Created KOG entry

Proposed translations

+5
11 mins
Selected

traditionell gereift

wäre mein Vorschlag. "Artisan" bedeutet ja so viel wie "nach Handwerkskunst", aber traditionell ist in dem Fall wohl die eleganteste Methode.
Peer comment(s):

agree James Johnson : has a good sound to it :)
2 mins
not to mention the good taste :) thanks, james!
agree lisa23 : genau
7 mins
agree Martina Höppner (X)
19 mins
agree Carolin Haase
1 hr
agree Sonia Heidemann
8 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank an alle!"
+1
19 mins

traditionell abgehangen

traditionell habe ich (nach Brecht'scher Vorgabe) bei Boris geklaut
Peer comment(s):

agree Cetacea : Passt besser zu Fleisch, finde ich. Bei "reifen" denke ich eher an Käse...
4 hrs
obwohl 'reifen' unglaublich viele Einträge im Web hat - aber sonst völlig mit Dir einig
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search