Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
approach to dining
German translation:
Möglichkeit, bei der Zubereitung des Menüs selbst kreativ zu werden
Added to glossary by
GAK (X)
Dec 8, 2005 07:28
18 yrs ago
English term
approach to dining
English to German
Marketing
Cooking / Culinary
The lack of service and the resulting (limited) hands-on **approach to dining** creates an intimate atmosphere.
Aus einer Restaurantbeschreibung. Das Restaurant bietet die Möglichkeit, zusammen mit dem Koch sein Menü selbst zu kochen. Mir will einfach keine gute Übersetzung für den Teil zwischen ** einfallen. Hat jemand eine Idee?
Aus einer Restaurantbeschreibung. Das Restaurant bietet die Möglichkeit, zusammen mit dem Koch sein Menü selbst zu kochen. Mir will einfach keine gute Übersetzung für den Teil zwischen ** einfallen. Hat jemand eine Idee?
Proposed translations
(German)
3 | Möglichkeit bei der Gestaltung des Menüs selbst kreativ zu werden | Anne Spitzmueller |
3 | umschreiben | BrigitteHilgner |
Change log
Dec 8, 2005 08:17: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Marketing" , "Field (specific)" from "Other" to "Cooking / Culinary"
Proposed translations
2 mins
Selected
Möglichkeit bei der Gestaltung des Menüs selbst kreativ zu werden
...
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2005-12-08 08:12:40 GMT)
--------------------------------------------------
ja Zubereitung ist wahrscheinlich besser als Gestaltung
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2005-12-08 08:12:40 GMT)
--------------------------------------------------
ja Zubereitung ist wahrscheinlich besser als Gestaltung
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Super, danke!"
3 mins
umschreiben
... Selbstbeteiligung an der Zubereitung des Abendessens
Something went wrong...