Glossary entry

English term or phrase:

bisque

German translation:

Hummercremesuppe; Cremesuppe aus Krustentieren; Bisque

Added to glossary by Carla Schaudt
Dec 1, 2005 17:40
18 yrs ago
1 viewer *
English term

bisque

English to German Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama cooking
Butler:
More bisque, Sir?

Kein weiterer Kontext, aber es ist eine Suppenkelle im Bild.
Laut PONS: bisque = Fischcremesuppe

Kennt das jemand? Danach geht es schon um den Kuchen, dann wäre die Fischcremesuppe also der Hauptgang...

Discussion

Ian M-H (X) Dec 2, 2005:
Kann man anders regeln. James erledigt den Fischeinkauf w�hrend ich noch schlafe, bevor er mir das Fr�hst�ck macht. Es muss ja einen Grund daf�r geben, dass Fischm�rkte recht fr�h aufhaben.
Carla Schaudt (asker) Dec 2, 2005:
@Ian. Stimmt, Bisque ist mit Leyals Vorschlag abgedeckt. Mortimer ist leider momentan unterwegs zum Fischmarkt.
Ian M-H (X) Dec 2, 2005:
Hat Leyal im Grunde schon getan. Unschl�ssig? Lass Deinen Butler doch entscheiden! Oder hat er immer noch frei?
Carla Schaudt (asker) Dec 2, 2005:
Vielleicht m�chte jemand "Bisque" offiziell vorschlagen? Bin noch unschl�ssig.
Caro Maucher Dec 2, 2005:
Zielgruppe hin oder her, wer einen Butler hat, der Bisque serviert, der wei� auch, was gemeint ist. Und welcher Butler w�rde fragen: "Noch Krebssuppe, der Herr?" oder gar "Noch Hummerschaumsuppe?", wenn es da eine edlere Bezeichnung wie Bisque f�r gibt.
Leyal Dec 1, 2005:
Carla, ich w�rde es auch nicht �bersetzen. Minestrone �bersetzt schlie�lich auch (fast) keiner... Wer zu den "Bisquesch�tzern" geh�rt, wird sie auch kennen... �-)
Ricki Farn Dec 1, 2005:
Jetzt ist mir schlecht, ich geh auf den Weihnachtsmarkt und sto�e in Gedanken mit einem Gl�hwein (ohne Hummer) mit euch an :) macht Spa� bei euch
Carla Schaudt (asker) Dec 1, 2005:
Ihr habt Recht, ich h�tte es selbst googeln sollen. Das macht sonst immer mein Butler, der hat heute frei :D
@Ian: Die Zielgruppe sind normale Film/DVD-Zuschauer, insofern m�chte ich "Bisque" lieber meiden, so cremig sie auch sein mag.
Ian M-H (X) Dec 1, 2005:
@ Ricki: Ich denke, die meisten MuttersprachlerInnen (des Englischen) w�rden es auch nachschlagen m�ssen... Es sei denn, die haben einen Butler und genie�en t�glich bisque. H�ngt also von Carlas Zielgruppe ab. ;-)
Ricki Farn Dec 1, 2005:
Aber wenn sie es "Bisque" nennt, versteht das doch wieder keiner? Wenn wir es schon nicht kennen :-D
Ian M-H (X) Dec 1, 2005:
Wenigstens eine deutschsprachige Quelle nennt es einfach "Bisque" (behauptet allerdings, dass es cremig sein m�sse...): http://www.leipner-selektion.de/rezepte/gourmetlexikon_B.htm
Ian M-H (X) Dec 1, 2005:
Muss nicht unbedingt besonders cremig sein, siehe z.B. http://southernfood.about.com/od/seafoodsoups/r/bl30131t.htm - kenne ich allerdings nicht als Hauptgang. Definitely more of a starter.
Ricki Farn Dec 1, 2005:
sieht ganz so aus, such doch mal in Google nach: bisque recipe

Proposed translations

+5
7 mins
Selected

Hummersuppe, Krebssuppe

...aus dem kulinarischen Lexikon:

BISQUE (HUMMERSUPPE, KREBSSUPPE):
Die bisque de crevettes, die Krevettensuppe, die bisque d´écrevisses, die Krebssuppe, und die bisque de homard, die Hummersuppe, zählen zu den potages speciaux oder auch potages riches, da ihre Zutaten besonders kostspielig sind. In jedem Fall werden die Krustentiere mit (siehe) Mirepoix rot gedämpft. Tomaten beifügen, weiterdämpfen. Mit Cognac flambieren, mit Weißwein ablöschen und reduzieren. Mit (siehe) Fumet de poisson wird aufgefüllt, etwa 10 Minuten kochen lassen. Ohne das Schwanzfleisch werden die Krustentiere zerstoßen und weiter mitgekocht. Die Bisque passieren, mit Reismehl binden, mit Eigelb und Rahm verfeinern, das in Würfel geschnittene Schwanzfleisch und die Scheren dazugeben.
http://www.x4u.net/kochen/kulinarisches/kulinarisch_b.htm

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-12-01 18:11:02 GMT)
--------------------------------------------------

BISQUE Gebundene Suppe von Schalen- und Krustentieren, mit Sahne verfeinert z.B. Krebsbisque oder Hummerbisque.
http://www.fuessenhaeuser.de/ulis_home_1/kitchenword.htm
Bisque gebundene Suppe von Krustentieren (meist Hummer) mit Fleischanteilen der verwendeten Krustentiere als Einlage
http://koecheverein-schwerin.de/jugend/kueche/theorie/abc/ab...

Hmm, nachdem ich nun noch ein wenig weiter rumgestöbert habe, glaube ich, dass ich "Bisque" gar nicht übersetzen würde (wie bei der ital. Minestrone)- denn die "Bisque" ist nicht einfach "nur" eine Suppe, sie ist eine "Edelsuppe"...
¦-)
Peer comment(s):

agree Ian M-H (X) : Hummer bisque: http://www.randomhouse.de/content/edition/excerpts/117_00269...
4 mins
danke
agree Ricki Farn : Ja, wer einen Butler hat und Sir genannt wird, braucht auch Hummersuppe! (igitt :-)
6 mins
dann kann ich ja von Glück reden, dass ich nur Scampis und Calamares mag - da macht mir das Fehlen des Butlers dann nicht mehr allzu viel aus ;_)
agree Will Matter
1 hr
danke
agree jccantrell : Lobster bisque, mmmmmm,, but I would not put a bisque as the main course.
1 hr
danke
agree Caro Maucher : ich bin auch für nicht übersetzen.
15 hrs
danke
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank an euch alle. Hier kommt es letztendlich auf die Textgattung an. Da keiner meiner Bekannten, die wirklich gern kochen und essen, "Bisque" kannte, serviert der Butler nun "Hummercremesuppe"."
7 mins

Fisch(creme)suppe

Ja, es ist tatsaechlich eine Fisch(creme)suppe - ganz viele REzepte <dafuer in Google!
Something went wrong...
14 hrs

Hummerschaumsuppe

mein ehemaliger Chef (der dt. VN-Botschafter) in den USA hatte zwei tolle junge österreichische "Leibköche", die regelmäßig für die Abendessen in seiner Residenz gekocht haben. Da gab es häufiger "lobster bisque" als Vorspeise. Wenn auch dt. Gäste geladen waren, haben wir die Menükarten für die Abendessen auch übersetzt. Nach langem Hin und Her mit den beiden Köchen haben wir bei Lobster Bisque immer "Hummerschaumsuppe" geschrieben, weil die Sahne, die in die Suppe gehört, bei ihrem Rezept vorher geschlagen wurde und nicht einfach in flüssiger Form hinzugegeben wurde. Außerdem wurde der größte Teil des Hummerfleisches mit der Suppenflüssigkeit püriert, was auch zu einer schaumigen Konsistenz führte.
Hope this helps!
Note from asker:
It does help indeed. Thanks. And your typing smiley is great.
Something went wrong...
1 day 5 hrs

Hummernsuppe

Catfish Bisque Recipe #16007
This is my version of a Lobster Bisque. My Family can not have Shellfish so I switched it to Catfish. Might be good with another kind of fish. http://www.recipezaar.com/16007 Es ist also anzunehmen, dass STANDARD BISQUE = Hummernsuppe ist.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search