Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
...to come out of left field.
German translation:
aus heiterem Himmel
Added to glossary by
Klara Muscha (X)
Jun 21, 2006 20:02
17 yrs ago
English term
...to come out of left field.
English to German
Marketing
Business/Commerce (general)
Harvard Business School
der ganze Satz: Companies often face new rivals, technologies, regulations, and other environmental changes that seem to come out of left field.
was ist denn mit dem Left field gemeint?
Danke!
Klara
was ist denn mit dem Left field gemeint?
Danke!
Klara
Proposed translations
(German)
2 +5 | aus heiterem Himmel | Jonathan MacKerron |
3 | die aus dem Nichts zu kommen scheinen | Aniello Scognamiglio (X) |
Proposed translations
+5
2 mins
Selected
aus heiterem Himmel
should fit here
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-06-21 20:13:15 GMT)
--------------------------------------------------
of "left field" Webster says
"a state or position far from the mainstream (as of prevailing opinion) : a source of the unexpected or illogical"
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-06-21 20:13:15 GMT)
--------------------------------------------------
of "left field" Webster says
"a state or position far from the mainstream (as of prevailing opinion) : a source of the unexpected or illogical"
Peer comment(s):
agree |
Teresa Reinhardt
: oder: unerwartet - Begriff aus dem Baseball, wo von Rechtshändern nur selten in den linken Teil des Feldes geschlagen wird; usually used differently (he was way out in left field - ganz allein mit seiner [seltsamen] Meinung)
20 mins
|
thx, see my Webster definition
|
|
agree |
Ingeborg Gowans (X)
22 mins
|
thx
|
|
agree |
Mihaela Boteva
27 mins
|
agree |
Derek Gill Franßen
41 mins
|
agree |
jccantrell
: Yep, completely unexpected, a bolt from the blue, etc.
59 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
die aus dem Nichts zu kommen scheinen
...könnte ich mir in diesem Satz auch gut vorstellen.
Discussion