Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
...and a rising tide floats all boats
German translation:
...und die Welle des Aufschwungs alle nach oben trägt.
Added to glossary by
Aniello Scognamiglio (X)
Sep 22, 2005 17:36
18 yrs ago
English term
a rising tide floats all boats
English to German
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
globalisation
Kontext: Schere zwischen Arm und Reich.
The rich can insulate themselves from the poor under many circumstances, and justify their position with the comforting idea of trickle-down economics and the proposition that a rising tide floats all boats.
The rich can insulate themselves from the poor under many circumstances, and justify their position with the comforting idea of trickle-down economics and the proposition that a rising tide floats all boats.
Proposed translations
(German)
3 +1 | dass auf der Erfolgswelle alle mitschwimmen. | Aniello Scognamiglio (X) |
4 +2 | von einem Aufschwung alle profitiren werden | Klaus Urban |
3 +1 | Wirtschaftswachstum bringt allen Vorteile | BrigitteHilgner |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
dass auf der Erfolgswelle alle mitschwimmen.
damit bleiben wir beim Wasser;-)
Peer comment(s):
agree |
Sigrid Thorbjørnsrud
1 hr
|
Danke, Sigrid, und Grüße nach Norwegen, vor grauer Vorzeit war ich mal in Sarpsborg:-)
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, Aniello, endlich etwas nicht so Trockenes! Ich schreibe vermutlich:dass die Sickereffekte schließlich ankommen werden und die Welle des Aufschwungs alle nach oben trägt."
+2
20 mins
von einem Aufschwung alle profitiren werden
... verweisen auf die beruhigende Vorstellung vom Auf und Ab der Wirtschaft und dass von einem Aufschwung alle profitieren werden
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-09-22 17:59:58 GMT)
--------------------------------------------------
Es muss natürlich "profitieren" heißen. Sorry. Klaus
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-09-22 17:59:58 GMT)
--------------------------------------------------
Es muss natürlich "profitieren" heißen. Sorry. Klaus
Peer comment(s):
neutral |
Nils Lahrmann
: Stimme mit der Deutung der Metapher überein, "trickle economics" bezieht sich aber auf die neoklassische Sickertheorie. Dazu gibt es viel im Internet...
10 mins
|
agree |
Oliver Dahlmann
10 mins
|
agree |
Teresa Reinhardt
: No idea why you got a Neutral for something that wasn't even the question....
47 mins
|
+1
31 mins
Wirtschaftswachstum bringt allen Vorteile
von einer wachsenden Wirtschaft haben alle etwas
wenn die Wirtschaft wächst, fällt für alle etwas ab
ein Konjunkturaufschwung ist für alle positiv
wenn die Wirtschaft wächst, fällt für alle etwas ab
ein Konjunkturaufschwung ist für alle positiv
Discussion