Glossary entry

English term or phrase:

a most sought after vehicle

German translation:

eines der begehrtesten Fahrzeuge

Added to glossary by Vesna Zivcic
Aug 12, 2003 09:09
20 yrs ago
English term

mist sought after

English to German Marketing Automotive / Cars & Trucks automotive
"a mist sought after vehicle"

What an unusual premodification - the text is referring to an American luxury car brand.

Besten Dank im Voraus!
Proposed translations (German)
4 +8 eines der begehrtesten Fahrzeuge

Proposed translations

+8
2 mins
Selected

eines der begehrtesten Fahrzeuge

Ich bin relativ sicher, dass mist most heißen muss - klarer Fall von Töppfehler.
Peer comment(s):

agree LegalTrans D : Teppfehler
0 min
agree Eckhard Boehle : det mocht Senn
4 mins
agree Sabine Trautewein : vällog eunleichtant
7 mins
agree peter zalupsky : ja, oder das Auto verbrennt Wasserstoff und produziert eine Nebelwolke
8 mins
agree AngieD : mist be that
9 mins
agree Steffen Pollex (X) : Das denke ich auch. Mist muss man wohl nicht suchen, damit wird man jeden Tag zugeschüttet...:-)
10 mins
agree Robin Ward : konn nechts önderes seyn ...
27 mins
agree Geneviève von Levetzow : Tut's nicht weh, so etwas zu übersetzen?
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Was ein Tippfehler anrichten kann... Vilen Dank Klaus & Co."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search