Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
A SOMETHING OVERTAKES THE MIND - WE DO NOT HEAR IT COMING
German translation:
Etwas holt uns ein - wir können es noch nicht erfassen
Added to glossary by
heixly (X)
Aug 12, 2008 10:54
15 yrs ago
English term
A SOMETHING OVERTAKES THE MIND - WE DO NOT HEAR IT COMING
English to German
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
words I read in an installation
by Kiki Smith: Her Home
Proposed translations
(German)
3 | Etwas holt uns ein - wir können es noch nicht erfassen | Ilona Hessner |
2 | Was über unseren Horizont geht, nehmen wir nicht wahr | hazmatgerman (X) |
Proposed translations
3 hrs
Selected
Etwas holt uns ein - wir können es noch nicht erfassen
Habe mir die Passagen angeschaut und denke, dass könnte passen.
3 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
Was über unseren Horizont geht, nehmen wir nicht wahr
Etwa wie "solange wir etwas nicht verstehen, scheint es Zauber/Magie zu sein". Technology sufficiently advanced will appear as magic to inhabitants of Sol III.
Reference comments
19 mins
Reference:
It's an Emily Dickinson fragment. See ref below.
Discussion
http://www.emilydickinson.it/frammenti.html
vgl. prosafragmente PF 30, PF 119
im text steht etwas zu der von mir angefragten passage, vielleicht hilft das?