Glossary entry

English term or phrase:

satellite tombs

German translation:

Nebengräber

Added to glossary by Katrin Lueke
Apr 3, 2006 12:02
18 yrs ago
English term

satellite tombs

English to German Science Archaeology
Hallo,

es geht um kleinere Grabhügel, die um einen größeren gruppiert sind, so wie auf diesem Bild:

http://www.knowth.com/images-kn/knowth-aerial-700.jpg

In meinem Text heißen Sie "satellite tombs".

Es gibt zwar einen Google-Treffer für "Satellitengrab", aber ich glaube nicht so recht daran ...

Kennt zufällig jemand den archäologischen Fachausdruck?

Vielen Dank!

Discussion

kk ll (X) Apr 3, 2006:
Es gibt zwei Artikel bei Wikipedia, wobei dieser "Schisma_von_Knowth" wohl besser zu sein scheint
Katrin Lueke (asker) Apr 3, 2006:
genau der, Anne-Barbara ;-)
Katrin Lueke (asker) Apr 3, 2006:
Hallo Sabine, dein Link ist genau der Google-Treffer, den ich meinte. Der Text ist offensichtlich von Touristen verfasst, was ja an sich nichts Schlechtes ist, aber ich fürchte, sie haben "satellite tombs" einfach wörtlich übersetzt, da ich ansonsten keine "Satellitengräber" im Internet finden kann, außer in einem, wie ich finde, schlecht geschriebenen Wikipedia-Artikel über Knowth.

Proposed translations

+3
13 mins
Selected

Nebengräber

wenn Satellitengräber zu sehr nach NASA-Fehlschlag tönt
Peer comment(s):

agree BrigitteHilgner : "Alter vor Schönheit" ist meine Devise! Außerdem hat schon Agatha Christie bemerkt, eine Frau werde mit zunehmendem Alter immer interessanter für Archäologen. ;-)
2 mins
danke - in meinem Alter befasst man sich zwangsläufig damit ;O)
agree Birgit Schrader : aber...dann fehlt die Anordnung, wie wäre es mit kreisförmig darum angeordnete Nebengräber
1 hr
gute Idee!
agree C. Peter
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, Hans! Mit deiner Anmerkung (NASA-Fehlschlag) hast du genau auf den Punkt gebracht, was mich an "Satellitengräbern" gestört hat. Davon abgesehen gibt es für diesen Begriff nur die drei erwähnten Google-Treffer, daher gehe ich davon aus, dass es sich um eine wörtliche Übersetzung und nicht um einen Fachbegriff handelt. "Nebengräber" ist ein guter, verständlicher Begriff. Nochmals vielen Dank, auch an alle anderen!"
19 mins

Satellitengräber

Something went wrong...
+1
5 mins

Satellitengrab

Habe noch folgenden Link gefunden, der zwar auch keinen wissenschaftlichen Beleg darstellt, aber wenigstens ist hier klar, dass der Text nicht bereits eine (womöglich falsche) Übersetzung ist.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2006-04-03 12:28:17 GMT)
--------------------------------------------------

Ok, dann vergiss' am besten ganz schnell meine Antwort :-)
Peer comment(s):

agree Ingeborg Gowans (X)
1 hr
Danke, also doch?!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search