Glossary entry

Englisch term or phrase:

guide

Deutsch translation:

Ratgeber

Added to glossary by Mariana Rohlig Sa
Apr 12, 2015 21:45
9 yrs ago
2 viewers *
Englisch term

(tea and coffee) guide

Englisch > Deutsch Marketing Werbung/PR
"XXX has 100 years eof experience in sourcing the best teas and coffee. If you want to learn more about the topic, read the following guides"

These guides are published on a website, i. e. not in hardcopy format for which reason I don't want to use "Handbuch".

Discussion

Rolf Keller Apr 13, 2015:
@Wendy "Man kann ja schon in Geheimnisse initiiert werden, oder?"

Geheimnisse, die per Webseite zur Produktwerbung verbreitet werden, gehören zu einer anderen Kategorie. Bei einer Initiierung geht es um "höhere" Geheimnisse, die nicht für jedermann bestimmt sind. Da müsste es dann schon mindestens um einen um Mitternacht bei Vollmond gekochten Tollkirschensud gehen, den man sich in die Herzgrube einreiben kann, um die Zukunft zu sehen.

"Auch nicht wenn es nicht jeden Tag gebräuchlich ist."

Wenn die Mitglieder der Zielgruppe der Werbung des Teeversands nicht alle das Große Latinum haben, geht die Firma mit solchen Fremdwörtern pleite.
Gudrun Wolfrath Apr 12, 2015:
Ist Fibel zu altmodisch? ...
Regina Eichstaedter Apr 12, 2015:
vielleicht Vademekum... oder Leitfaden

Proposed translations

+6
1 Stunde
Selected

Ratgeber

ist ein guter, medienneutraler Ausdruck.
Peer comment(s):

agree Juliane Roth
4 Stunden
agree Inka Hilscher
7 Stunden
agree Thomas Pfann
7 Stunden
agree Gudrun Wolfrath
8 Stunden
agree Jacek Konopka
15 Stunden
agree Harald Moelzer (medical-translator)
1 Tag 5 Stunden
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Super, vielen Dank!"
+1
14 Stunden

Warenkunde

Wenn es mehrere "guides" sind, könntest du zum Beispiel so etwas schreiben wie: "Wenn Sie mehr erfahren möchten, stöbern Sie in unserer Warenkunde (oder in unseren Texten zur Warenkunde)".
Peer comment(s):

agree Karin Seelhof : Mir gefällt Warenkunde in diesem Zusammenhang.
1 Tag 4 Stunden
Something went wrong...
+2
9 Stunden

Einführung /Initiierung in

Confidence level low because it may be difficult to formulate the rest of the title. (Welt des...?)

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2015-04-13 14:37:22 GMT)
--------------------------------------------------

Da Initiierung wohl nicht das Passende for Otto Normalverbraucher ist, schlage ich noch Einweihung als Alternative ein.
Peer comment(s):

neutral Rolf Keller : Einführung geht, aber Initiierung gehört eher ins Kloster oder zu den Freimaurern. ;-)
1 Stunde
Danke, Rolf. Man kann ja schon in Geheimnisse initiiert werden, oder? Auch nicht wenn es nicht jeden Tag gebräuchlich ist.
agree Danik 2014 : Einführung!
4 Stunden
Many thanks, Danik!
agree Jacek Konopka : Einführung schon- klingt zweideutig und es ist möglich, dass es sich um eine solche Zweideutigkeit- im pos. Sinne handeln kann
8 Stunden
Danke, Jacek
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search