Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Avoid pitching yourself
German translation:
Bleibe bescheiden/Stell dich nicht in den Vordergrund
Added to glossary by
Steffen Walter
Feb 7, 2008 15:40
16 yrs ago
2 viewers *
English term
pitching
English to German
Marketing
Advertising / Public Relations
Avoid pitching yourself
Speaking engagements build awareness of and credibility for your organization.
The best speakers (and those invited back frequently) know that being perceived as an expert through delivering quality content for the benefit of event delegates is far better than delivering a hard sell.
Keep your company profile and contact information down to one or two slides.
Your audience will thank you and you will stand a far better chance of being invited back to speak at XXX.
Speaking engagements build awareness of and credibility for your organization.
The best speakers (and those invited back frequently) know that being perceived as an expert through delivering quality content for the benefit of event delegates is far better than delivering a hard sell.
Keep your company profile and contact information down to one or two slides.
Your audience will thank you and you will stand a far better chance of being invited back to speak at XXX.
Proposed translations
(German)
2 +4 | Bleibe bescheiden | Derek Gill Franßen |
3 | Indirekte Werbung wirkt besser | hazmatgerman (X) |
3 | Eigenwerbung | Sabine Voigt |
Change log
Feb 7, 2008 16:39: Steffen Walter changed "Term asked" from "Pitching" to "pitching"
Feb 14, 2008 11:12: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/26887">Kathi Stock's</a> old entry - "pitching"" to ""Bleibe bescheiden/Stell dich nicht in den Vordergrund""
Proposed translations
+4
6 mins
English term (edited):
Avoid pitching yourself
Selected
Bleibe bescheiden
Notice that my suggestion is for the whole phrase. I would otherwise translate the term "(to) pitch oneself" as "sich anpreisen" or "angeben".
:)
:)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
2 hrs
Indirekte Werbung wirkt besser
Sugestion tries to rephrase heading to a reader-enticing half-sentence. Also nicht "makrtschreierisch auftreten", sondern dezent seine Qualifikation kundtun.
30 mins
Eigenwerbung
Vermeidung von Eigenwerbung
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2008-02-07 16:15:17 GMT)
--------------------------------------------------
oder
Eigenwerbung vermeiden.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-02-08 01:53:49 GMT)
--------------------------------------------------
oder
Auf vordergründige/offene Eigenwerbung verzichten.
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2008-02-07 16:15:17 GMT)
--------------------------------------------------
oder
Eigenwerbung vermeiden.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-02-08 01:53:49 GMT)
--------------------------------------------------
oder
Auf vordergründige/offene Eigenwerbung verzichten.
Peer comment(s):
neutral |
hazmatgerman (X)
: Wenn man dies wörtlich nimmt, wäre ja auch die indirekte E. durch die Vortragsqualität zu vermeiden, oder? @Voigt: dann paßte Ihr "vordergründig" natürlich auch schön.
1 hr
|
Na ja, diesen Vorwurf könntest Du auch dem Autor machen. Dass die Präsentationen, um die es sich hier handelt, nicht aus reiner Nächstenliebe geschehen, ist schon klar ...;o)
|
Something went wrong...