Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
amount now on/record by report notification division xxx euros
German translation:
aktuelle Gewinnsumme laut Gewinnbenachrichtigungsabteilung: EUR xxx
Added to glossary by
Ulrike MacKay
Aug 27, 2007 06:47
16 yrs ago
English term
amount now on/record by report notification division xxx euros
English to German
Bus/Financial
Advertising / Public Relations
Es geht noch immer um das gleiche Tehma: Es werden zunächst die Daten für den Gewinn von Preisen gesammelt und veröffentlicht. Dann wird jemand per Computer ausgewählt und kann sich zur Teilnahme an diesem Spiel diese Gewinndaten schicken lassen. Das ist eine Benachrichtgung, daß die Daten der betreffenden Person vollständig in die Unterlagen aufgenommen wurden. Da habe ich wieder dieses dumme "record". Und was bedeutet "Report Notification Division"? Hoffentlich hat jemand einen rettenden Einfall.
Proposed translations
(German)
3 +1 | aktuelle Gewinnsumme laut Gewinnbenachrichtigungsabteilung: EUR xxx | Ulrike MacKay |
Change log
Aug 27, 2007 07:37: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"
Aug 27, 2007 07:37: Steffen Walter changed "Term asked" from "Amount Now ON/RECORD By Report Notification Division xxx Euros ---" to "amount now on/record by report notification division xxx euros"
Sep 1, 2007 07:08: Ulrike MacKay Created KOG entry
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
aktuelle Gewinnsumme laut Gewinnbenachrichtigungsabteilung: EUR xxx
könnte passen - obwohl mir der Ablauf mit der Datensammlung (welche? von wem? wofür? warum muss der Teilnehmer sich diese dann wieder zuschicken lassen?) ehrlich gesagt noch nicht so ganz klar ist...
Vielleicht hilft's dir ja trotzdem ein wenig weiter...
Viele Grüße,
Ulrike
Vielleicht hilft's dir ja trotzdem ein wenig weiter...
Viele Grüße,
Ulrike
Note from asker:
Vielen Dank, Tanja! |
Danke Steffen |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank! das ist es!"
Something went wrong...