Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
as they flash through the seas after a kill
French translation:
poursuivent leur proie
Added to glossary by
Nina Khmielnitzky
May 4, 2006 13:41
18 yrs ago
English term
as they flash through the seas after a kill
English to French
Other
Zoology
Propelling through the water, whales and dolphins swim a daily race as they flash through the seas after a kill.Even smaller creatures such as the chameleons, spiders, and snakes use fast reflexes and the element of surprise to pluck unsuspecting victims for dinner.
j'ai traduit par :quand ils fendent les mers à la poursuite de leur proie
c'est 'after a kill' qui m'ennuie, c'est bien le sens de 'poursuivre', non ? ou alors est-ce après avoir tué ??? (mais ça ne me semble pas très logique !)
un grand merci à tous !
j'ai traduit par :quand ils fendent les mers à la poursuite de leur proie
c'est 'after a kill' qui m'ennuie, c'est bien le sens de 'poursuivre', non ? ou alors est-ce après avoir tué ??? (mais ça ne me semble pas très logique !)
un grand merci à tous !
Proposed translations
(French)
5 | poursuivent leur proie | Nina Khmielnitzky |
3 | ...fendent les eaux à la poursuite d'une proie... | Najib Aloui |
Proposed translations
7 mins
Selected
poursuivent leur proie
Votre intuition était bonne. C'est comme de dire "to run after someone", en langage oral on dirait qu'on court après, mais c'est en fait une poursuite.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci !"
1 day 4 hrs
...fendent les eaux à la poursuite d'une proie...
Vous aviez raison krystrad.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2006-05-06 15:48:37 GMT)
--------------------------------------------------
..."fondre sur une proie" n'est pas loin....
--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2006-05-06 15:56:19 GMT)
--------------------------------------------------
"flash", visuellement évoque la rapidité de la foudre...
--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2006-05-06 15:48:37 GMT)
--------------------------------------------------
..."fondre sur une proie" n'est pas loin....
--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2006-05-06 15:56:19 GMT)
--------------------------------------------------
"flash", visuellement évoque la rapidité de la foudre...
Discussion